臥倒并掩護——羅曼諾夫玩龜之謎


? ? ? 玩過《紅色警戒2》的小伙伴都知道,在蘇聯(lián)劇情中,有一段羅曼諾夫用烏龜來嘲諷美國的情節(jié)。當時只覺得搞笑,并不曉得這其實是影射真實的歷史事件。
? ? ? 1949年,蘇聯(lián)核試成功后,引起了美國的巨大恐慌,由于擔心東西陣營的對抗升級后會導致核戰(zhàn)爭,于是美國官方制作了一部名為《臥倒并掩護》(Duck and Cover)的宣傳片。

? ? ? 宣傳片的開頭是一段動畫片,主角是一只名為?Bert 的擬人化烏龜,用生動的方式教育大家當核戰(zhàn)爭發(fā)生時該如何保護自己。全片分為11個部分,共9分多鐘,成為冷戰(zhàn)初期美國最知名的“三防”教育。

? ? ? 不過部分人對影片中諸如在走廊中臥倒、用報紙遮住頭部和直接趴在地面等方法是否有效持懷疑態(tài)度,甚至認為這不過是美國當局人為制造出來的恐慌情緒,以達到讓兒童恐蘇和仇蘇的目的。
? ? ? 于是這一段“典故”就成為了《紅色警戒2》中蘇聯(lián)領導人羅曼諾夫揶揄美國人的臺詞。

? ? ? 在上世紀五、六十年代,美國面對蘇聯(lián)是相當沒有安全感的。蘇聯(lián)不但擁有不輸給美國的核武庫,連航天科技的發(fā)展也在美國之上,這一切讓老美焦慮萬分。
? ? ? 在最近被解密的美國A119計劃中,人們驚訝地發(fā)現(xiàn)美國曾計劃在月球上引爆核彈。一旦成功可以讓全世界都能看到核彈爆炸后產(chǎn)生的火光,而這樣做的目的僅僅是為了掙回點面子——老子雖然還上不了太空,但在太空放個煙花還是可以的……
? ? ? 盡管如此,美國最終還是放棄了這一計劃,一方面擔心核彈砸中月球后不知道會不會破壞月球的環(huán)境,繼而影響阿波羅登月計劃;另一方面在月球投放核彈實施起來比較復雜,萬一沒有達到預期效果,非但掙不著面子,還會淪為蘇聯(lián)人的笑柄。

? ? ??隨著技術水平的不斷提升,美國認為像“烏龜”那樣被動防御還不如大力發(fā)展彈道導彈防御系統(tǒng),畢竟蘇聯(lián)人也沒有閑著,搗鼓出?AN602(外號沙皇炸彈、大伊萬)的超級核彈。這種大家伙一旦砸進美國本土,一般的避險手段估計是派不上用場。
? ? ? 美國人對核戰(zhàn)的恐慌情緒一直延續(xù)到八十年代,“星球大戰(zhàn)計劃”(正式名稱為 Strategic Defense Initiative,簡稱SDI)則是彈道導彈防御系統(tǒng)發(fā)展到最高峰時的產(chǎn)物。盡管在今天的上帝視角中,很多人將星戰(zhàn)計劃視作是美國忽悠蘇聯(lián)的玩意,但事實上(至少前期)五角大樓對此是相當重視,比如現(xiàn)在洲際彈道導彈預警及攔截系統(tǒng)正是來源于星戰(zhàn)計劃的研究成果。
? ? ??而星戰(zhàn)計劃耗資巨大確是事實,而且技術上也存在著諸多缺陷,因此當蘇聯(lián)這個對手正式落敗后,計劃也隨之而中止了。而《臥倒并掩護》這個元祖級的防核手段,看上去更像是一個古老的笑話。

There was a turtle by the name of Bert
有一只名叫Bert的烏龜
and Bert the turtle was very alert;
這只烏龜非常警惕
when danger threatened him he never got hurt
一旦危險降臨它總不會受傷
he knew just what to do...
它知道如何應對
He'd duck!?
它會臥倒!
And cover!
然后掩護!
Duck!?
臥倒!
And cover!?
并掩護!
He did what we all must learn to do
它所做的是我們都要學會做的
(male) You (female) And you (male) And you (deeper male) And you!
(男)你(女)和你(男)和你(男)還有你!
Duck, and cover!
臥倒,然后掩護!
八零九零游戲時光專欄,更多精彩內容請關注微信公眾號:youxihuaijiu??