《謀殺鑒賞》歡迎評論需要評論,期待您與譯者、作者交流
《謀殺鑒賞》歡迎評論, 需要評論,期待您與譯者、作者交流。
昨天下午,我一點開亞馬遜《謀殺鑒賞》頁面,就看見“4條商品評論”,我那個激動呀、震驚呀,生平罕見!
7月21日,該書與同一作者(莉比?赫爾曼)的另外兩本書一齊在亞馬遜上架。
到昨天剛好40天,一直只有三條評論(一律復制粘貼如下):
第一條評論: 《謀殺鑒賞》書名鑒賞 2015年7月22日
評論者 汪德均( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
這是我于7月22號發(fā)的,其實是介紹標題的含義。咱們都知道,鑒賞就是在感知藝術品過程中獲得的樂趣,例如“詩詞鑒賞、音樂鑒賞、書法繪畫鑒賞”等等;《謀殺鑒賞》?誰會去“鑒賞”血淋淋的“謀殺”呢?
所以,我就發(fā)了一篇《<謀殺鑒賞>書名鑒賞》,把作者對原書名的解釋轉述了一番。
第二條評論:
好書推薦 2015年7月25日
評論者 高征
已確認購買
這是一部好書。翻譯嚴謹。絲絲入扣。非常適宜閱讀。推薦給大家!
高征是成都一家英語學校的校長,也算是我的學生;7月21日晚間我在朋友圈發(fā)了《謀殺鑒賞》在亞馬遜上架的消息,不久她就告知我買了一本,當時書價12.99,我還想叫她等幾天才買,因為亞馬遜肯定會降價。我回答說,假如你覺得還讀得下去,可否在購書頁面發(fā)一條評論。這就是第二條評論的來歷。
第三條:
讀后感 2015年7月24日
評論者 wawa
譯文流暢,作品也具可讀性。不錯。
這一條評論,是一位老作家在朋友圈里看到我發(fā)的該書片段以后說的,還說該書作者肯定在布拉格生活過一段時間,并且說紙質版出來后定要收藏一本。我就問,你這句評語可否發(fā)在亞馬遜。他說可以,但他沒在亞馬遜注冊,也不知道如何發(fā),便委托一位老同學幫他發(fā),不料那位老同學操作起來也不順利,等到晚上女兒下班回來叫女兒發(fā)的。因為他要買紙質書,當然不會買kindle版的。
就這樣,40天來只有這三條評論,那兩條評論者一位是學生,一位是老同學,我若是不提起,他們也不會想到要發(fā)。我想了很久,終于想通了。
就拿我自己來說吧,無論是網(wǎng)購,還是到商場,若是買到正常商品或是非常劃算的,別人問起可以給別人說那家商店如何靠譜、自己如何信賴,但不會主動去向商家說;淘寶、京東、常常發(fā)郵件要求評論,于是才去實事求是地給好評,從沒主動去過。相反若是不滿意要退貨換貨、要抱怨要維修,或時間太久、或包裝破損等等,才會去主動提意見。就亞馬遜而言,讀者買了《謀殺鑒賞》讀著滿意,他就不會再上這個頁面,而要去尋找其他好書。若是讀了不滿意,才會來提意見,但那往往是多少都有些具體實在的意見。
所以,正常情況下,讀者滿意不會來說什么,好評差評都不會說,除非有人問起;不滿意才會來提出。
結論:差評正常,好評除了親友來捧場其余的很難說。
所以,看到有陌生人的評論,我驚喜異常!
第四條評論如下
平均1.0 星 還你們倆人們動手術生生世世間接著他們我太難怪獸王后人物是人非?就有什么我看了 2015年8月30日
評論者 ly
非常難看,不值得看,白白買了,真不值得,我白白買了。啊啊啊啊啊啊啊啊你還真情緒不過獎金剛
下面我對于這條評論的回復,不知這位ly先生或女士能否看到,我也希望得到回復。
感謝評論者ly關注本書。但您標題說的“ 還你們倆人們動手術生生世世間接著他們我太難怪獸王后人物是人非?就有什么我看了, 2015年8月30日 ”這些內容本書并沒有呀!而且網(wǎng)站也并沒有注明“確認購買”,您是否買的并非《謀殺鑒賞》而發(fā)錯了地方?您的原話“非常難看,不值得看,白白買了,真不值得,我白白買了”真是您對《謀殺鑒賞》的真實意見嗎?非常歡迎任何讀者批評指正,實話實說,無論直截了當,還是辛辣諷刺,全都歡迎!但希望具體實在,真實表達,最好是持之有故,言之成理;再次感謝ly的寶貴意見!該書后面有譯者的郵箱,歡迎您直接向譯者提意見,您也可向作者提意見,譯者會替您轉達。謹祝夏安。
《謀殺鑒賞》歡迎批評,需要批評,以便進一步修改,讓未來的紙質書質量更上一層樓。
《謀殺鑒賞》歡迎評論 需要評論,期待您與譯者、作者交流。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.pppfeuiej.cn/subject/3780493/