風(fēng)動之處,落英憑誰細(xì)數(shù)
后排一男生感嘆:“女的就是善變?!蔽胰滩蛔》瘩g:“世間萬物都是善變的,墻頭草還會兩邊倒呢?!薄澳鞘窃谑裁辞闆r下?”他追問。“有風(fēng)時。”他一拍手,道:“那就對了嘛,墻頭草是有風(fēng)才倒,你們女的是沒事就變."我嘆:''你又怎么知道是沒風(fēng)呢?”......
用墻頭草與女子作比顯然不是很恰當(dāng),只是當(dāng)時反駁他時順口這樣說了。稍加思索,我是更愿意將女子比作一樹繁花的。風(fēng)動之處,即有落英繽紛,而使得一樹繁花紛紛而下的風(fēng),可以狂暴到令眾人色變,也可以微小到讓旁人無法察覺。
一句話,一個眼神,一個動作,其實都可以是拂過女子心頭的一陣風(fēng)。有一個詞叫無理取鬧,多被男子用來形容女子無端發(fā)起的情緒。其實,哪里有一種情緒是發(fā)于無端,只是產(chǎn)生的緣由鮮為人知罷了。
而同樣的一陣風(fēng),吹拂過不同的繁花之時,有花紛紛而下,有花隨風(fēng)輕顫,有花不動分毫。
于此,我只能說,心若不動,風(fēng)又奈何。
究其根本,不過是心動二字。( 文章閱讀網(wǎng):www.sanwen.net )
昨天的晚自習(xí)朋友一直情緒低落,卻也不過是因了一件小事。她問了兩個人同樣的一個問題:''如果我很久沒有跟你說過話了,然后再來找你說話,你還會不會理我?''一個說:“一定會?!倍硪粋€答:“可能不會了吧?!?/p>
若非她在意這兩人,她不會如此患得患失地問這樣一個近乎無聊的問題。若非她在意,她不會因這樣一個模棱兩可的答案而動搖內(nèi)心的一樹繁花分毫。
只因為在意,所以在風(fēng)動之處,花落成殤。
首發(fā)散文網(wǎng):http://www.pppfeuiej.cn/subject/3706681/