无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

想不通的翻譯

2021-10-17 23:15 作者:那杯水  | 我要投稿

2021年10月17日,深圳,天氣微冷。

今天看翻譯書看到這樣一個句子,

Finance ministers and business leaders at the World Economic Forum are showing surprisingly little concern over the soaring euro and the tumbling dolar .

譯文一:在世界經(jīng)濟論壇中,各國財政部長及產(chǎn)業(yè)界領袖對于飆漲的歐元及下挫的美元表現(xiàn)出驚訝與關心。

譯文二:在(瑞士達沃斯舉行的)世界經(jīng)濟論壇上,各國財政部長以及產(chǎn)業(yè)界領袖們對于一直在飆升的歐元以及不斷下挫的美元表現(xiàn)出令人吃驚的冷漠態(tài)度。

其實,我看完后內心里就把它翻譯成第一種譯文,這句話surprisingly little concern怎么會想到令人吃驚的冷漠態(tài)度,不應該啊,我想成驚訝與關心會錯嗎?按書里講我是會錯了意。突然感覺專業(yè)翻譯實在太細微了,怎么那么較勁呢?哎,想不通,今天天氣雖然微冷,有一點點的風,不過天空是藍的。


想不通的翻譯的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
彰武县| 从江县| 河曲县| 松江区| 内乡县| 南涧| 扎鲁特旗| 无为县| 万州区| 台东市| 建湖县| 遂平县| 乌鲁木齐县| 集安市| 太谷县| 五大连池市| 常州市| 凌海市| 锡林浩特市| 孟连| 铁岭市| 昌吉市| 敖汉旗| 新余市| 顺平县| 乌拉特中旗| 乡宁县| 西宁市| 余庆县| 潍坊市| 安康市| 郴州市| 嵊州市| 集贤县| 宁明县| 财经| 绥中县| 韩城市| 扎囊县| 阜南县| 横峰县|