无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

22下 四級翻譯預(yù)測第四篇 川菜

2022-12-06 17:20 作者:Echo木子李  | 我要投稿

題目


分析

第一句

①菜系 cuisine

②major 主要的

minor 次要的

minority 少數(shù)民族


第二句

①“因發(fā)源于四川地區(qū)而得名”——即“川菜得到它的名字,因為它發(fā)源于四川地區(qū)”

找不到主干(→指的是找“誰是什么/誰做什么/什么被做”),就改寫成這三種結(jié)構(gòu)。

be originated from 源自于,發(fā)源于


第三句

方法1.

①be characterized by +名詞

“以…為特色”

②(麻 numb ) 英文中“麻,辣”就是一個詞"spicy";鮮 fresh;香 fragrant

→名詞形式:spiciness,freshness,fragrance

方法2.

“川菜的特點是麻、辣、鮮、香”

①特點,特征

characteristic/ features/ traits

②三個及以上的并列,前面用逗號,最后一個用"and "連接

?
06:46
?

③be famous for +名詞 “因……而聞名”

④“一菜一格,百菜百味”即“獨特的風(fēng)格,獨特的口味”


第四句

①distinctive 有特色的,與眾不同的

②四川人 Sichuanese/ Sichuan people


最后一句

①“融會”——結(jié)合

“東西南北”——中國

②with 擁有,有 (表伴隨狀態(tài))

?
16:37
?







22下 四級翻譯預(yù)測第四篇 川菜的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
聂荣县| 昌江| 榕江县| 台中县| 安达市| 松阳县| 思茅市| 永定县| 乳山市| 正安县| 彰化县| 弋阳县| 重庆市| 鄂温| 余姚市| 南充市| 夏河县| 正定县| 七台河市| 夏津县| 得荣县| 仁怀市| 潼关县| 布尔津县| 新竹市| 石嘴山市| 博湖县| 墨江| 保定市| 隆化县| 临城县| 桃园县| 额济纳旗| 朔州市| 肃北| 奎屯市| 喀喇| 蒲城县| 工布江达县| 丽水市| 平山县|