无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

寧卡西贊歌 蘇美爾語翻譯 (業(yè)余愛好者的自嗨)

2023-05-23 00:21 作者:暗雨流觴  | 我要投稿

前排說明:本人純業(yè)余愛好者,翻譯基于個人愛好。水平有限,敬請見諒。

【更新說明】

本文與CDLI的英譯有個別出入,如L6或L24。

20230522版本發(fā)布。完整頭圖在工坊。綠字為個人對原文破損部分的猜測。

20230529將一些名稱的習(xí)慣性音譯用藍字標(biāo)出。替換了個別詞匯。我也知道lahtan翻譯成酒觴不太對,準(zhǔn)確點的翻譯可能是酒壇子,但我實在想不出其他罐子或陶瓷的什么東西壓“ang”的韻腳。


1. a zal-le u3-tu-da x x x x

瀲滟的水在融匯中孕育,

2. s0sssss00snin-hur-sag-ga2-ke4 mi2 zi-de3-esz du11-ga?

大地母神(寧胡爾薩格)在悉心的撫養(yǎng)。

3. s0sssss00snin-ka-si a zal-le u3-tu-da x [...]

寧卡西美酒女神),瀲滟的水在融匯中孕育,

4. s0sssss00snin-hur-sag-ga2-ke4 mi2 zi-de3-esz du11-ga

大地母神寧胡爾薩格在悉心的撫養(yǎng)。

5. iri-zu lal3-har-re ki us2-sa

你的城市,用那深淵水脈,立于這大地之旁,

6. bad3 gal-bi szu mu-ra-an-du7-du7

她則用那水脈,為之聳起這道道高墻。

7. s0sssss00snin-ka-si iri-zu lal3-har-re ki us2-sa

寧卡西美酒女神,你的城市,用那深淵水脈,立于這大地之旁,

8. bad3 gal-bi szu mu-ra-an-du7-du7

她則用那水脈,為之聳起這道道高墻。

9. a-a-zu s0sssss00sen-ki en s0sssss00snu-dim2-mud-e

你的父親,恩基(深淵之神、智慧之神),是那造物神祇(努迪姆德)的圣主。

10. ama-zu s0sssss00snin-ti nin abzu-a

你的母親,寧提(生命女神),是這智慧之海(阿勃祖)的女王。

11. s0sssss00snin-ka-si a-a-zu s0sssss00sen-ki en s0sssss00snu-dim2-mud-e

寧卡西(美酒女神),你的父親,恩基(深淵之神、智慧之神),是那造物神祇的圣主。

12. ama-zu s0sssss00snin-ti nin abzu-a

你的母親,寧提(生命女神),是這智慧之海的女王。

13. si nig2-silag {gesz}mar mah-a du8-a-zu

你用手指將面團烘焙在那木?之上,

14. szim-lal3-ta ub4-ba bappir2 hi-hi-a

把甜料與酒麥勻勻地攪拌在這臼缸。

15. s0sssss00snin-ka-si si nig2-silag {gesz}mar mah-a du8-a-zu

寧卡西(美酒女神),你用手指將面團烘焙在那木?之上,

16. szim-lal3-ta ub4-ba bappir2 hi-hi-a

把甜料與酒麥勻勻地攪拌在這臼缸。

17. bappir2 udun-mah-e du8-a-zu

你用這偌大的燒窯炙烤那酒麥,

18. zar gu2-nida-am3 si sa2-sa2-am3

宛如那麥谷脫麩,宛如在棵棵垂束。

19. s0sssss00snin-ka-si bappir2 udun-mah-e du8-a-zu

寧卡西(美酒女神),你用這偌大的燒窯炙烤那酒麥,

20. zar gu2-nida-am3 si sa2-sa2-am3

宛如那麥谷脫麩,宛如在棵棵垂束。

21. munu4 sahar gar-ra a si-ga-zu

你用這清水將爛熟的麥芽灌沒,

22. ur me-me nam gam-gam-ma-am3

宛如那頑頑犬仆,宛如在躬躬而作。

23. s0sssss00snin-ka-si munu4 sahar gar-ra a si-ga-zu

寧卡西(美酒女神),你用這清水將爛熟的麥芽灌沒,

24. ur me-me nam gam-gam-ma-am3

宛如那頑頑犬仆,宛如在躬躬而作。

25. sumun2 dug-a a gar-ra-zu

你用這清水將缸中的酒醅浸漫,

26. i-zi zi-zi-dam i-zi ga2-ga2-dam

宛如那潮水潮潮,宛如那潮水泛泛。

27. s0sssss00snin-ka-si sumun2 dug-a a gar-ra-zu

寧卡西(美酒女神),你用這清水將缸中的浸漫,

28. i-zi zi-zi-dam i-zi ga2-ga2-dam

宛如那潮水潮潮,宛如那潮水泛泛。

29. titab {gi}kid-mah-a bara2-ga-zu

你用這糟鋪滿那巨大的蒲席,

30. sza3 sed8 AN dib-ba-a

來綢繆應(yīng)對那寒冷的天氣。

31. s0sssss00snin-ka-si titab {gi}kid-mah-a bara2-ga-zu

寧卡西(美酒女神),你用這鋪滿那巨大的蒲席,

32. sza3 sed8 AN dib-ba-a

來綢繆應(yīng)對那寒冷的天氣。

33. kasz dida gal szu tab-ba gal2-la-zu

你用雙手將這上等的麥酒捧起,

34. lal3 gesztin tesz2-ba sur-ra-a

來調(diào)和平衡那蜜糖與瓊漿。

35. s0sssss00snin-ka-si kasz dida gal szu tab-ba gal2-la-zu

寧卡西(美酒女神),你用雙手將這上等的麥酒捧起,

36. lal3 gesztin tesz2-ba sur-ra-a

來調(diào)和平衡那蜜糖與瓊漿。

37. NIG2 [...]

酵缸發(fā)出寶石般的爍光,

38. kasz dida dug-sze3 mi-ni-in-x x

仿佛是麥酒在盈滿這缸。

39. s0sssss00snin-ka-si NIG2 x [...]

寧卡西(美酒女神),酵缸發(fā)出寶石般的爍光,

40. kasz dida dug-sze3 mi-ni-in-x x

仿佛是麥酒在盈滿這缸。

41. dug nig2-dur2-buru3-e gu3 nun di-dam

酵缸傳出金屬般的鳴響,

42. lahtan mah-a mi-ni-in-si-sa2-am3

仿佛那是它在灌滿酒觴。

43. s0sssss00snin-ka-si dug nig2-dur2-buru3-e gu3 nun di-dam????

寧卡西(美酒女神),酵缸傳出金屬般的鳴響,

44. lahtan mah-a mi-ni-in-si-sa2-am3

仿佛那是它在灌滿酒觴。

45. kasz si-im dug lahtan-na de2-a-zu????

你將那觴壇的清酒倒出,

46. {i7}idigna {i7}buranun-na sag se3-ga-am3

宛如那底格里斯與幼發(fā)拉底的河水在流淌。

47. s0sssss00snin-ka-si kasz si-im dug lahtan-na de2-a-zu

寧卡西(美酒女神),你將那觴壇的清酒倒出,

48. {i7}idigna {i7}buranun-na sag se3-ga-am3

宛如那底格里斯與幼發(fā)拉底的河水在流淌。







寧卡西贊歌 蘇美爾語翻譯 (業(yè)余愛好者的自嗨)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
惠州市| 南京市| 江永县| 陇南市| 兴文县| 三河市| 高尔夫| 城固县| 华亭县| 永吉县| 徐闻县| 滦南县| 阳曲县| 青河县| 富源县| 海阳市| 黑龙江省| 阿坝| 靖西县| 崇义县| 武邑县| 新龙县| 丽水市| 桃园县| 平顶山市| 育儿| 延津县| 赞皇县| 望城县| 黔东| 平潭县| 台南县| 庆云县| 凤山市| 涞源县| 仙桃市| 玛沁县| 南宫市| 平和县| 瑞丽市| 教育|