无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

廣西地名中,為什么那么多的“那”?

2022-09-18 08:39 作者:走神Joseph  | 我要投稿

版,在老撾語中是村寨、家的意思。老撾語的千,讀作“潘”。我以為是一樣的呢??磥磉€是有些差別。

老撾語的數(shù)字,能、聳、傘、西、哈、貨(格)、借、拜、告、西(溥)。其中,與漢語數(shù)字的發(fā)音相似的有六個。

但不能因此就說,老撾語(壯侗語族)的數(shù)字用詞,是漢語借詞。

按照親緣關(guān)系來說,漢語、藏語、緬甸語、羌語同源。但沒覺得彼此的數(shù)字讀音類似。

壯侗語族的源頭是百越,漢藏語的源頭是先羌。一個發(fā)源于西北,一個發(fā)源于東南。有沒有可能,是7000年前,漢藏分野后,漢族先民東遷到了東夷的地盤,語言上有了融合。而東夷與百越又有語言的融合。所以,才會出現(xiàn)漢語數(shù)字與壯侗語族數(shù)字讀音的相似?

那么,就不是什么漢語借詞,只能說都借用了東夷語言。

廣西地名中,為什么那么多的“那”?的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宕昌县| 错那县| 合川市| 安福县| 大渡口区| 景谷| 扬州市| 云阳县| 寿宁县| 抚州市| 神池县| 绥棱县| 金湖县| 西乡县| 新蔡县| 仁布县| 福鼎市| 城口县| 涟源市| 巩义市| 霍州市| 加查县| 黄浦区| 灵台县| 安徽省| 南投市| 博爱县| 黔南| 南乐县| 钦州市| 建平县| 吉水县| 宜昌市| 阿图什市| 余江县| 通渭县| 江达县| 宁国市| 从江县| 新和县| 和顺县|