无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

多鄰國(guó)世界語(yǔ)新版tips and notes Family 家庭篇(中英對(duì)照)

2019-03-31 18:04 作者:汪哲咚汪  | 我要投稿

Ge-

Most words relating to the family are male by default. The suffix?-in?(female) and the prefix?ge-?(both genders) can be added to change the meaning. For example:

大多數(shù)與家庭相關(guān)的詞都是默認(rèn)為男性的。后綴-in(陰性詞綴)和前綴ge-可以和這些單詞組合來改變單詞的意思。例如:

The prefix?pra-?means long ago, in the distant past :
前綴pra-意為很久之前,遠(yuǎn)古:

Note also:

留意:

prahistorio?= prehistory(史前)
prahomo?= ancient man (古代人)


Amik(in)o, Koramik(in)o

Note that?amiko?and?amikino?are?not?equivalent to the English "boyfriend" and "girlfriend".

Amiko和amikino這兩個(gè)詞并不等同于英語(yǔ)里面的boyfriend和girlfriend

To describe a romantic relationship, we use the terms?koramiko?and?koramikino("heart-friend").

若想描述情侶關(guān)系,我們使用koramiko和koramikino(直譯過來就是談心好友)


Sia

The possessive pronoun?sia?means his own, her own, its own or their own. It always refers back to the subject.

物主代詞“sia”的意思是他自己,她自己,它自己或者他們自己。通常指代的是主語(yǔ)本身。

Li?vidas?sian?hundon.
He?sees?his?[own] dog.

他看他自己的狗

Li?vidas?lian?hundon.
He?sees?his?[someone else's] dog.

他看他(另一個(gè)人)的狗

Ili?nun estas en?sia?hejmo.?They?are now in?their?[own] home.

他們現(xiàn)在在他們自己的家

Ili?nun estas en?ilia?hejmo.?They?are now in?their?[their friends'] home.

他們現(xiàn)在在他們(他們朋友的)家

Note that?sia?is not used when the subject of the concerned clause is?mi,?ni, or?vi. In these cases use its standard possessive pronoun:

要注意,當(dāng)主語(yǔ)是mi、ni、vi的時(shí)候,我們并不是用sia來指代主語(yǔ),在這些情況下,我們使用的是基本物主代詞

Vi?havas?vian?hundon.
You?have?your?[own] dog.

你有你的狗


Kiel

Kiel?means "as" in the following kinds of sentences. Remember to add the accusative -n when?kiel?comes between two words that both function as direct objects:

在下面的句子中,Kiel的意思是“as”。當(dāng)kiel放在兩個(gè)作為直接賓語(yǔ)的詞之間時(shí),這兩個(gè)詞都要加賓格“-n”

?i traktas lin kiel fraton.
She treats him like a brother.

她待他如兄弟

Li amas sian nevinon kiel filinon.
He loves his niece like a daughter.

他愛他的侄女就像愛他女兒一樣


Kiom a?as

How old are you?
Kiom?vi a?as?
(Literally: How much you are-age?)

你幾歲了?(直譯:你年齡多少了?)? 24-jaraj,esperantisto desu

Kiom?is used with age, since age is a quantity (of years).

Kiom可以和年齡一起使用,因?yàn)槟挲g也是數(shù)量的一種

Note: An alternative way to ask someone's age is?Kiom da jaroj vi havas??(Literally "How many years do you have?") .

另一種詢問他人年齡的句子是“Kiom da jaroj vi havas?”(直譯過來就是你有多少年了?)

原文:www.duolingo.cn/skill/eo/Family/tips-and-notes

翻譯:vanilo

多鄰國(guó)世界語(yǔ)新版tips and notes Family 家庭篇(中英對(duì)照)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
宜昌市| 万山特区| 方城县| 偃师市| 濮阳县| 荥阳市| 封丘县| 莱州市| 南涧| 永昌县| 合水县| 通江县| 蒙山县| 武宁县| 正蓝旗| 离岛区| 乐山市| 弋阳县| 卓资县| 工布江达县| 萝北县| 维西| 赤峰市| 大厂| 邵阳市| 海城市| 安多县| 舟山市| 三原县| 安阳县| 洛隆县| 仙居县| 湖州市| 沾益县| 通化市| 茶陵县| 凤山市| 青浦区| 顺昌县| 宁明县| 阿合奇县|