无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

目前的雙語字幕制作流程

2023-02-21 14:37 作者:_lohocla_  | 我要投稿

注:閑著沒事寫的,非常簡陋

工具

  • Adobe Premiere Pro

  • vscode (任何文本編輯器)

  • aegisub

  • ffmpeg

Premiere Pro 生成字幕

Adobe官方教程: Premiere Pro 中的語音到文本功能

轉(zhuǎn)錄文本 ??創(chuàng)建字幕??導(dǎo)出.srt文件

記得檢查文本、調(diào)整好時間軸之后導(dǎo)出

vscode翻譯

方法1

直接在原文前翻譯

方法2

把整個文件復(fù)制到翻譯器

將翻譯后的文本粘貼到原文后

split view 參照原文校對

aegisub修改樣式

方法1

全部設(shè)置為中文樣式

查找\N替換英文樣式

方法2

分別設(shè)置英文和中文樣式

ffmpeg

壓制字幕

ffmpeg -i input.mp4 -vf "ass=input.ass" output.mp4

切片

ffmpeg -ss 00:00:00 -to 00:00:00 -i input.mp4 -c:v copy -c:a copy output.mp4



目前的雙語字幕制作流程的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
黄陵县| 百色市| 柳河县| 宁陕县| 清水河县| 宣武区| 安徽省| 固安县| 聊城市| 合阳县| 侯马市| 吴旗县| 富平县| 三台县| 尼木县| 成都市| 蓝山县| 澎湖县| 黄陵县| 蕲春县| 化州市| 崇义县| 乌拉特前旗| 隆德县| 唐海县| 桃源县| 平武县| 保康县| 富川| 新闻| 青海省| 呼玛县| 平南县| 福安市| 河津市| 钟祥市| 南京市| 平安县| 莎车县| 长乐市| 芷江|