无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

棋手翻譯原則(第一號(hào))

2022-12-03 18:33 作者:愿再無wangshaohua  | 我要投稿

1.質(zhì)量為先。三年磨一譯本,可拖延但不可糊弄。

2.直譯為主,文學(xué)色彩較濃處、直譯有困難處采用意譯。

3.英美表達(dá)不一致的,一般用美式。說話人為英國人或背景在英國的除外。

4.句子及以上,不用機(jī)翻。短語查字典時(shí),查驗(yàn)英英釋義和例句,慎重抉擇;詞典沒有的,可以機(jī)翻,查驗(yàn)例句,慎重抉擇。單詞參考詞典時(shí),查驗(yàn)英英釋義和例句,慎重抉擇。

5.《成龍歷險(xiǎn)記》中的原對(duì)話、人名、事物名,直接采用其英文原版。

6.作者私設(shè)人名,為華裔的,采用漢語拼音;不是華裔的,參考其民族特點(diǎn)音譯。

7.《棋手》中不是中文的,不譯。

8.《棋手》中是中文,但原出處是英文且可檢索到的,直接采用原出處文字。

9.《棋手》中是中文,但原出處是英文之外的語言的,若該著作有可檢索到的英譯版,直接采用已有譯文。

10.以《棋手》的B站版本為基礎(chǔ)翻譯。

20221118


棋手翻譯原則(第一號(hào))的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
嘉荫县| 吴江市| 于都县| 曲水县| 弋阳县| 乌鲁木齐县| 铜川市| 铁岭市| 成都市| 巫山县| 和林格尔县| 霞浦县| 龙里县| 屏东市| 墨江| 新营市| 内江市| 县级市| 蒲城县| 晋城| 宜兰县| 伊宁市| 梓潼县| 尚义县| 临清市| 陈巴尔虎旗| 建平县| 章丘市| 天等县| 宝清县| 绥滨县| 松潘县| 寻乌县| 安陆市| 介休市| 安乡县| 邵武市| 西乌珠穆沁旗| 黔江区| 嫩江县| 城固县|