无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《摩耶森林里的梅花鹿》孟加拉語歌詞+中文翻譯

2022-08-25 11:04 作者:巴利-麗文Liwen  | 我要投稿


? ? ?《摩耶森林里的梅花鹿》(??????????????????????Mayabono Biharini Horini) 是泰戈爾寫的一首歌曲,好像也是我學(xué)的第一首孟加拉語歌(哈哈,當(dāng)年靠著這首歌沒少在印度西孟邦和孟加拉國混奶茶喝)。舞蹈的每個動作都是和歌詞對應(yīng)的,比如說小鹿的跳躍、被雷聲驚嚇等動作(詳見視頻)。字幕里的歌詞是我碩士時翻著玩翻譯的,可惜詩歌的美感必定會在翻譯中嚴(yán)重流失,更何況泰戈爾這首歌其實用了很多印度哲學(xué)的概念,很難被跨語境理解。

? ? ? ? 比如摩耶māyā),這個詞也經(jīng)常在佛經(jīng)里出現(xiàn),直譯就是幻覺、迷幻、幻象。但如果深入印度思想史的話,就會感受到這個詞承載著很復(fù)雜的意象。比如不二吠檀多派認(rèn)為我們借由感官認(rèn)知并生活的世界本身,就是升起于無明的大幻,而唯有梵我是真實永恒的。再比如竹笛的樂曲,在印度教里通常這個意象指向的是黑天大神的笛聲,黑天在摩圖羅吹起牧笛,所有的少女都為他傾心,而作者也期望自己的笛聲能同樣觸碰到小鹿的心。

? ? ? ?此外,泰戈爾的詩歌里經(jīng)常流露出一些類似于印度教虔誠派(bhakti)的虔誠味。這首歌表面上寫我與梅花鹿的羈絆,暗指了對心愛的姑娘(horini特指母鹿)求而不得的渴慕之情,但歸根結(jié)底,映射的是虔誠派里人對神虔誠的思戀。類似的虔誠味也可見于泰戈爾獲得諾貝爾文學(xué)獎的《吉檀迦利》。這樣的情味與以儒家世俗化為底色的東亞文明還是頗有隔閡的。


《摩耶森林里的梅花鹿》孟加拉語歌詞+中文翻譯的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
韶关市| 霍州市| 灵川县| 东源县| 壤塘县| 忻州市| 郧西县| 昂仁县| 田东县| 天津市| 鄂州市| 岢岚县| 沁源县| 随州市| 象山县| 获嘉县| 格尔木市| 天等县| 墨竹工卡县| 诏安县| 太白县| 呈贡县| 自贡市| 团风县| 东丽区| 阿勒泰市| 云梦县| 容城县| 吴堡县| 高要市| 通辽市| 延津县| 东宁县| 湄潭县| 邢台县| 德昌县| 汉川市| 金山区| 龙川县| 涡阳县| 晋州市|