【中日自譯】高橋直純的照片日記 2023.10.08.
空中の白波……何かあるということ
空中的波濤……有其深意
譯/風(fēng)默然
雲(yún)ひとつない、
真っ青な空もとっても気持ちいいけど。
雖說萬里無云、 蔚藍(lán)的天空令人心曠神怡。
いろんな形の雲(yún)が、
もくもく浮かんでる空も、
一期一會(huì)でとても楽しくて好き?
不過當(dāng)千姿百態(tài)的云彩 靜靜漂浮在空中時(shí), 這樣的天空有著僅此一遇的樂趣,我也很喜歡?
人間。
例えば、なーんにもない空間に、
りんごがひとつ、
“ぽつーん”とあったとしたら。
それが、ほんとはどんな大きさで、
どんな距離にあるのか?とか、
認(rèn)識(shí)が出來ないって聞いたことがあってね。
そばに、対象物があるから、
それの大きさがわかったり、
どのくらいの位置にあるのか把握してる、
らしいんだよね。
人類。 舉個(gè)例子,如果在一個(gè)空無一物的空間里, “孤零零”地 放著一個(gè)蘋果。 它的大小究竟有多大、 與之相隔的距離有多遠(yuǎn)呢?這類問題, 據(jù)說人類是無法對(duì)此有所認(rèn)知的。 如果在它旁邊有一個(gè)參照物, 那么就既能知道它的大小, 也能知曉它處于什么位置, 好像是這樣呢。
だから。
秋になって雲(yún)がスーッと高いところにいて、
「あっ…空が高い…」なんて、
感じたりすることが出來るんだよねぇ…。
因此。 到了秋天,云一下子飛到很高的地方, 于是有種 「啊…天空好高啊…」的感覺呢…。
奧行き感じたりするのが好きな自分は、
だからきっと、
そういう雲(yún)とかがあると、
なんか「とっても良いなあ」って、
感じたりしてるのかもしれないなぁ。
(*?︶?*).?.:*
所以喜歡空間縱深感的自己, 看到那樣的云彩后, 或許會(huì)感慨 「真是太好了」呢。 (*?︶?*).?.:*
飛行機(jī)に乗って。
「本日のフライトは揺れが予想されます」
…そんなアナウンスに若干心配になりつつ、
信頼してるのできっと大丈夫!って思いつつ、
目の前の大空に、
大きな白波のような雲(yún)が湧き立っていて、
そのずーっと先の高い位置には、
別の雲(yún)がスーッと棚びいていて。
少し、夕焼けになりかけの時(shí)間に、
そんな夕陽を反射して色づく雲(yún)もあって…。
この一瞬が、とてつもなく素?cái)长蕰r(shí)間で、
思わず息を「ハッ??!!(o ? o?)」と飲んで、
なんかめちゃくちゃ感動(dòng)しててね。
乘坐飛機(jī)。 「今天的飛行預(yù)計(jì)將會(huì)有顛簸」 …聽到這樣的機(jī)上廣播感到很是擔(dān)心, 同時(shí)又因信任而想著“一定沒問題!”, 眼前的遼闊天空中, 翻騰起了巨大的白色浪花般的云朵, 而在那更遠(yuǎn)更高的位置, 又有其他的云朵飄飄搖搖。 正是在即將出現(xiàn)晚霞的時(shí)間, 于是有的云彩反射著夕陽的顏色…。 這一瞬間,真是無比美好的時(shí)光, 我不由得「哈!!(o ? o?)」地屏住呼吸, 為此深深感動(dòng)。
なーんにもないのも幸せだけど。
なにかがあるから、それがとっても、
大切で素?cái)长胜长趣摔饪帳盲皮搿?/p>
そう思えて嬉しくなっててね。
例え、どんなことになっても、
どんな大変なことでも、
良くないような出來事だったとしても、
それは…、それが、
いつか味わいという奧行きになって、
人生っていう大空を彩ってくれるんだろうな、
…ってね、思うんだよ。
雖然空無一物也很幸福。 但是,有某樣事物存在, 而且它與非常重要且美妙的東西相聯(lián)系, 想到這一點(diǎn)就感到很高興呢。 無論發(fā)生什么, 無論多么艱難, 無論事情有多么糟糕, 那都是…,那都將 總有一天會(huì)成為一種深沉的韻味, 為人生的天空增添一抹色彩吧, …我是這么想的。
この日の飛行機(jī)は、
めちゃくちゃ揺れた。
なーんかいも、ぐわーんって、
落っこちてる感じがあって…。
それでも、抜けると、
空には、絵畫のような景色が、
何度も何度も現(xiàn)れて…。
不謹(jǐn)慎だ、って言われるかもだけど。
めちゃくちゃ楽しかった?です??!
(*?︶?*).?.:*
這一天的飛機(jī), 搖晃得很厲害。 有好幾次,像是轟的下墜, 有種自由落體的感覺…。 即便如此,穿過云層之后, 天空中,繪畫般的景色, 一次又一次地出現(xiàn)在眼前…。 也許有人會(huì)說我太不謹(jǐn)慎了。 不過我覺得非常開心?!! (*?︶?*).?.:*
今年は、また、なんだかんだと、
いろいろあって…。
「またかぁ…(ˉ?ˉ?)」ってことも、
正直たーくさんあるけど。
それでも、なんか、
きっと、だからこその今で、
きっと、意味があるんだよなって、
思ってる。
明日も、きっと、亂気流フライトが、
確実に予想される…そんな狀態(tài)だけど。
やれること、しっかりやって、
やれること、やれるだけ、
楽しんで、そして、
遊び心も忘れずにチャレンジ!???????????)
しながら、飛んで行こうと思うよ?
?*??(ˊ?ˋ*)??*?
今年,又是這樣那樣, 有各種各樣的事情要處理…。 說實(shí)話,還有好多好多 讓人感慨「還有啊…(ˉ?ˉ?)」的事情。 盡管如此, 我認(rèn)為, 一定是,正因?yàn)槿绱耍?此刻才是有意義的。 明天,絕對(duì)也會(huì)在大氣亂流中飛行, 可以確定地預(yù)計(jì)…將會(huì)有那樣的狀態(tài)。 不過,認(rèn)真去做力所能及的事情, 盡可能地享受 這一過程,并且, 不要忘記以輕松的心情去迎接挑戰(zhàn)!???????????) 與此同時(shí),翱翔前行喔? ?*??(ˊ?ˋ*)??*?