簡單日語閱讀:群馬縣針對本地區(qū)特點用葡萄牙語、西語宣傳防疫信息

群馬県(ぐんまけん) コロナウイルスに気(き)をつけることを外國語(がいこくご)で伝(つた)える
[2020年9月18日 17時40分]
群馬県(ぐんまけん)では16日(にち)までの1週間(しゅうかん)に、新(あたら)しいコロナウイルスがうつった人(ひと)が90人(にん)いました。この中(なか)の70%ぐらいが外國人(がいこくじん)でした。
群馬縣截止16號的一周內,感染新冠肺炎的人數(shù)高達90人。其中大約70%的人是外國人。
群馬県(ぐんまけん)には、ブラジルやペルーから働(はたら)きに來(き)ている日系(にっけい)人(じん)など、外國人(がいこくじん)がたくさん住(す)んでいます。このため群馬県(ぐんまけん)は、ポルトガル語(ご)やスペイン語(ご)で、ウイルスがうつらないようにマスクをして、狹(せま)い所(ところ)に大勢(おおぜい)で集(あつ)まらないように伝(つた)えます。外國人(がいこくじん)が働(はたら)く會社(かいしゃ)に行(い)ったり、インターネットを使(つか)ったりして伝(つた)えます。
ブラジル:Brazil的音譯,巴西 ??
?ペルー:Peru的音譯,秘魯
日系(にっけい)人(じん):日裔,有日本血統(tǒng)的人??
ポルトガル:Portugal的音譯,葡萄牙 ??
スペイン語(ご):西班牙語? ? Spain的音譯,西班牙
群馬縣住著大量來自巴西、秘魯?shù)娜找峒巴鈬鴦展と藛T。因此群馬縣推出葡萄牙語、西班牙語宣傳防疫事項-要戴口罩、不要在狹窄場所大量聚集。并通過拜訪外國人公司及互聯(lián)網(wǎng)傳達防疫信息。
大泉町(おおいずみまち)は、町(まち)に住(す)んでいる人(ひと)の20%が外國人(がいこくじん)です。大泉町(おおいずみまち)は、特別(とくべつ)に18日(にち)から今月(こんげつ)の終(お)わりまでは、大切(たいせつ)な用事(ようじ)のとき以外(いがい)は、出(で)かけないように町(まち)の人(ひと)に言(い)いました。
居住在大泉街區(qū)的居民20%為外國人。大泉街區(qū)特別強調18號到這個月底,除非有重要的事情不能外出。
原文鏈接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012623981000/k10012623981000.html