无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

百人一首解析第10首:蟬丸【久我Masahi的日語課堂】

2021-05-22 13:33 作者:久我まさひ  | 我要投稿

これやこの 行くも帰るも 別れては

知るも知らぬも 逢坂の関

蟬丸(せみまる)

平安時(shí)代九世紀(jì)后半的歌人,出生逝世時(shí)間不詳。住在逢坂山。也有傳聞是失明的琵琶名手,但經(jīng)歷不詳。

出典:後撰集·雑一·1089

讀音:

これやこの ゆくもかるも わかれては

しるもしらぬも あふさかのせき

現(xiàn)代讀法:

これやこの ゆくもかるも わかれては

しるもしらぬも おうさかのせき

和歌大意:

これがあの、(東國へ)行く人も(京へ)帰る人も、知っている人も知らない人も、別れてはまた逢うという(逢うと言う名を持つ)逢坂の関なのですよ。

這就是那個(gè)傳聞中前去東國的人和回京城的人,認(rèn)識的人和不認(rèn)識的人,離別又重逢的人所經(jīng)過的(具有相逢之名的)逢坂關(guān)口。

個(gè)人翻譯:

故人生面離又逢,旅歸皆經(jīng)逢坂關(guān)。

網(wǎng)上常見的翻譯版本:

遠(yuǎn)去與相送,離情此地同。

親朋萍水客,逢坂關(guān)前逢。

解說:

これ(代名詞)や(間投助詞)こ(代名詞)の(格助詞)行く(カ行四段動詞連體形)も(系助詞)帰る(ラ行四段動詞連體形)も(系助詞)別れ(ラ行下二段動詞連用形)て(接續(xù)助詞)は(系助詞)知る(ラ行四段動詞連體形)も(系助詞)知ら(ラ行四段動詞未然形)ぬ(表示否定的助動詞連體形)も(系助詞)逢坂の関(名詞)


「これやこの」這是傳聞中的那個(gè)……「逢坂の関」。其中用到了三組對立的詞語「行く、帰る 」「知る、知らぬ」「別れる、逢ふ」來介紹逢坂關(guān)。本首和歌中還蘊(yùn)含著「會者定離(有聚就有散)」的道理。

「別れては」的「ては」在這里表示反復(fù),反復(fù)離別相逢?!竸eれ」是「逢ふ」的「縁語(相關(guān)語)」,「あふ」是「逢ふ」和「逢坂」的掛詞(同音異義雙關(guān)語)。

「逢坂の関」是山城國(京都府)和近江國(滋賀縣)中間的國境關(guān)口。翻越逢坂關(guān)就是東國。雖然關(guān)口很快就廢止了,不過還一直被作為歌枕詠于和歌之中。逢坂關(guān)遺跡附近有祭奠蟬丸的神社。和歌末尾以名詞「逢坂の関」結(jié)尾,是「體言止め」的用法,產(chǎn)生余韻,耐人尋味。

百人一首解析第10首:蟬丸【久我Masahi的日語課堂】的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
阳山县| 莱芜市| 杭州市| 炉霍县| 玛纳斯县| 离岛区| 晋中市| 岢岚县| 巧家县| 清水河县| 乌恰县| 丹寨县| 炎陵县| 富宁县| 连平县| 临高县| 江安县| 寻乌县| 肥乡县| 万宁市| 故城县| 青川县| 仪征市| 宜兰市| 双牌县| 桐柏县| 金溪县| 新竹市| 资溪县| 台山市| 南昌市| 蒲城县| 齐齐哈尔市| 苗栗县| 沂水县| 阿拉善左旗| 武强县| 华安县| 遵义县| 青州市| 天全县|