无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【搬運(yùn)】【譯】叉婊Pitchfork評SOPHIE 2014年單曲《Hard》

2021-09-25 20:49 作者:GXgwenkiss  | 我要投稿

搬運(yùn)自:網(wǎng)易云音樂專欄【Music Online Zine Courier】(在原文基礎(chǔ)上添加了英語原文與排版調(diào)整)

翻譯:Beans_Beans


There are electronic producers solelyinterested in offering an antidote to readily available pop music, then thereare those who'd rather take a chance reflecting contemporary radio sounds intheir own image. Much in the same way that Aphex Twin's"Windowlicker" mined late-1990s hip-hop and R&B to make cruisingin the California sun sound more like pole dancing on its surface, anonymousproducer SOPHIE refracts EDM, Trap, and chirpy K-pop through a prism offunhouse mirrors. The Londoner's latest dispatch skews even further to the leftof his breakout "Bipp", leaving "Hard" stranded somewherebetween the UK garage perversions of "Do You Know Squarepusher" andKaty Perry's über-au courant "This is How We Do".

一部分電子制作人僅僅囿于提供現(xiàn)成的流行樂解藥,但同時也有著一些人寧愿冒險以犧牲自己的公眾形象為代價來為當(dāng)下發(fā)生。就像Aphex Twin的“Windowlicker”挖掘了90年代末的嘻哈和R&B,讓在加州陽光下的兜風(fēng)聽來更像鋼管表面起舞一般;匿名制作人SOPHIE更是通過一個有趣的“鏡子”在她地音樂中折射出EDM、Trap和K-pop地影子。這位倫敦制作人的最新作品甚至比他的突破性作品“Bipp”更左,使“Hard”成為介于那個英國車庫變態(tài)的“Do You Know Squarepusher”和Katy Perry的“This is How We Do”之間的存在。

As its title implies, "Hard" iscold and jagged in comparison to previous singles—"Lemonade", theA-side of SOPHIE's new Numbers 12", is far more sugary and gelatinous withits giddy dislocations. For all of its shuddering, metallic beats andrazor-sharp sawtooth synths, though, "Hard" gleams with intensitywhen the light hits it just right. Crystalline bells occasionally add a hint ofsparkle, and just before the flurry of mutated meta-pop wraps up, a set ofscampering trance synths swell into the mix as a cheeky reminder that—even whensounding his most serious—SOPHIE always wants to have fun with us.

正如它的標(biāo)題所暗示的,與之前的單曲相比,“Hard”是冰冷而尖銳的——“Lemonade”,SOPHIE的新Numbers12寸唱片的A面單曲,在其令人目眩的錯位中仍有著過量的糖分和獨(dú)特的橡膠質(zhì)感。盡管“Hard”有著令人不寒而栗、金屬般的鼓點(diǎn)和剃刀般鋒利的鋸齒合成器音效,但當(dāng)光線恰到好處地照射在它身上時,它便會反射出耀眼的光芒。晶瑩剔透的鐘鈴聲偶爾會為其在增添一絲閃光,而就在一系列超突變體流行樂結(jié)束之前,又一組跳躍的迷幻合成器涌入舞池,厚顏無恥地提醒道——即使在聽來最嚴(yán)肅的時刻,SOPHIE總會想同我們一起放縱歡樂。


【搬運(yùn)】【譯】叉婊Pitchfork評SOPHIE 2014年單曲《Hard》的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
淮北市| 长乐市| 昂仁县| 永善县| 阿拉善盟| 赞皇县| 高淳县| 鄂尔多斯市| 乌兰察布市| 龙山县| 广安市| 福安市| 海兴县| 富宁县| 尚义县| 泾阳县| 临邑县| 乌鲁木齐市| 化德县| 商丘市| 杂多县| 云浮市| 历史| 凤山县| 东乌| 万载县| 通化县| 托克逊县| 清原| 绥江县| 寻甸| 贺州市| 鸡西市| 喜德县| 沭阳县| 察雅县| 福安市| 分宜县| 沧州市| 怀柔区| 郓城县|