无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

《火燒的寂寞》歌詞翻譯(中譯英)(譯文押韻)(業(yè)余愛好向)

2023-05-25 20:20 作者:涼快的小空調(diào)  | 我要投稿

火燒的寂寞

The Burning Loneliness

?

?

?

演唱:信(蘇見信)

Song by: 蘇見信

?

作曲:李榮浩

Composition by: 李榮浩

?

填詞:姚若龍

Lyrics by: 姚若龍

?

翻譯:涼快的小空調(diào)

Translation by: 涼快的小空調(diào)

?

?

?

誰影子那么重

Never a shadow as heavy,

?

拖在我腳步后頭

dragging behind me,

?

走不到要去的快樂

preventing me from my joviality.

?

重復(fù)做一個(gè)夢(mèng)

A same dreams recurring;

?

懷疑時(shí)間凝固了

the time stops seemingly.

?

把明天

Tomorrow

?

殺死了

aint coming.

?

什么都沒移動(dòng)

Though never a single change,

?

屋子的氣味變了

the air of the house aint the same—

?

彌漫著腐朽的空洞

pervaded by the vacancy of decay.

?

我拒絕不像我

Refusing to change myself,

?

卻還奢求你愛我

I beg for your love in vain.

?

倔強(qiáng)

The obstinacy

?

讓感情

makes our love

?

窒息了

suffocating.

?

火燒的寂寞

What burning loneliness!

?

冷凍的沉默

What freezing silence!

?

沒來由的激動(dòng)

In compulsive restlessness,

?

不能抱住你

if I cant hold you,

?

手像半廢了

my arms seem meaningless!

?

被大海淹沒

Getting drowned in the sea,

?

從山頂滑落

falling down from the ridge,

?

可怕的想念

the frightening solicitude,

?

還活著

undying!

?

誰影子那么重

Never a shadow as heavy,

?

拖在我腳步后頭

dragging behind me,

?

走不到要去的快樂

preventing me from my joviality.

?

重復(fù)做一個(gè)夢(mèng)

A same dream is recurring;

?

懷疑時(shí)間凝固了

the time stops seemingly.

?

把明天

Tomorrow

?

殺死了

aint coming.

?

什么都沒移動(dòng)

?

Though never a single change,

?

屋子的氣味變了

the air of the house aint the same—

?

彌漫著腐朽的空洞

pervaded by the vacancy of decay.

?

我拒絕不想我

Refusing to change myself,

?

卻還奢求你愛我

I beg for your love in vain.

?

倔強(qiáng)

The obstinacy

?

讓感情

makes our love

?

窒息了

suffocating.

?

火燒的寂寞

What burning loneliness!

?

冷凍的沉默

What freezing silence!

?

沒來由的激動(dòng)

In compulsive restlessness,

?

不能抱住你

if I cant hold you,

?

手像半廢了

my arms seem meaningless!

?

被大海淹沒

Getting drowned in the sea,

?

從山頂滑落

falling down from the ridge,

?

可怕的想念

the frightening solicitude

?

還活著

undying!

?

火燒的寂寞

What burning loneliness!

?

冷凍的沉默

What freezing silence!

?

在堅(jiān)持些什么

What the hell I am persisting,

?

有時(shí)連自己

even to myself,

?

也不是太懂

always confusing.

?

我不想祈求

Unwilling to be praying,

?

就只好承受

then having to be suffering.

?

可怕的想念

The frightening solicitude,

?

翻攪著

keeps stirring!


《火燒的寂寞》歌詞翻譯(中譯英)(譯文押韻)(業(yè)余愛好向)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
团风县| 苍溪县| 巫溪县| 衡山县| 钦州市| 富顺县| 化州市| 罗平县| 从江县| 河源市| 鄂州市| 海原县| 山西省| 常州市| 威海市| 江阴市| 连城县| 都昌县| 浦城县| 九江县| 登封市| 呼和浩特市| 铜陵市| 康马县| 泸溪县| 突泉县| 体育| 石河子市| 延边| 凉山| 永靖县| 广元市| 四川省| 双桥区| 安国市| 绿春县| 宁津县| 元阳县| 海南省| 孟连| 金川县|