无码av一区二区三区无码,在线观看老湿视频福利,日韩经典三级片,成 人色 网 站 欧美大片在线观看

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

日研小知識丨日本語の諺(ことわざ)紹介

2021-02-02 16:59 作者:日研教育  | 我要投稿

「郷に入っては郷に従え」

(ごうにいってはごうにしたがえ)

“入鄉(xiāng)隨俗”


意味は「自分が住んでいる場所から別の場所へ行ったら、その場所のルールやマナーを守り、習(xí)慣にも慣れなければならない」という意味ですね。

這是日本人把中國的“入鄉(xiāng)隨俗”的這個諺語,翻譯成了日語。這也是日本有名的諺語之一。意思是“從自己住的地方去到另一個地方的話,就要遵守那個地方的規(guī)則和禮儀,習(xí)慣等”的意思。


注意點

① に入って(にいって)


通常なら自動詞「に入る」は「にはいる」、他動詞「を入れる」は「をいれる」と発音しますが、この諺は古典日本語を使用しているので、自動詞ですが「に入って」は「にいって」と発音します。発音は同じですが、「に行って」という表記もしないので注意してください。


通常情況下,自動詞「に入る」は「にはいる」,其他動詞「を入れる」は「をいれる」,會這樣發(fā)音,但因為這句諺語使用的是古典日語,所以自動詞「に入って」は「にいって」會這樣發(fā)音,但是請注意不要寫成「に行って」的這樣形式。

従え(したがえ)



一類動詞「従う」の命令形です。

是一類動詞?“従う”的“遵從”的命令形式。

日本には中國と異なるルールや習(xí)慣があります。

日本存在著與中國很不相同的規(guī)則和習(xí)慣。


①電車やバスやエレベーターでは、攜帯電話で通話してはいけない

①在電車、公共汽車或電梯上,不能用手機(jī)進(jìn)行通話


②レストランや喫茶店は、別のお店で買った飲み物や食べ物は持ち込んではいけない

②在餐廳或咖啡店,在其他店買的飲料和食物是不能帶進(jìn)來食用的


③家に入る時は必ず靴を脫がなければならない

③進(jìn)到家里時,一定要脫鞋


④厳しいごみ分別のルールを守らなければならない

④必須嚴(yán)格遵守垃圾分類的規(guī)則


⑤蕎麥やラーメンを食べる時、音を立てて食べてもマナー違反にならない

⑤吃蕎麥面或拉面時,發(fā)出聲音吃也是不會違反禮儀的


⑥タトゥーがある人は溫泉やプールに入ることができない

⑥有紋身的人不能泡溫泉和進(jìn)入游泳池


などです。等等。


日本人以外の外國人が納得できるルールも納得できないルールもあると思いますが、

日本へ旅行する時、留學(xué)する時は、「郷に入っては郷に従え」を思い出して注意してください。

應(yīng)該也會有人覺得,日本的一些規(guī)則無法理解吧

但是去日本旅行、留學(xué)的時候,還是要記住有“入鄉(xiāng)隨俗”這個習(xí)俗。


日研小知識丨日本語の諺(ことわざ)紹介的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
麻城市| 信宜市| 平阳县| 莒南县| 鹤壁市| 迁西县| 昌都县| 宿迁市| 建始县| 屏南县| 巢湖市| 银川市| 石城县| 绥江县| 新津县| 富民县| 瓮安县| 玉屏| 瓦房店市| 玉山县| 清涧县| 正蓝旗| 天气| 邓州市| 临安市| 门头沟区| 丹东市| 正宁县| 吉水县| 彰化县| 册亨县| 芜湖市| 阿尔山市| 姚安县| 革吉县| 永年县| 北海市| 苍梧县| 闻喜县| 潢川县| 色达县|