陰陽(yáng)師紅蓮華冕活動(dòng)劇情 昨日之境③琉璃之遇(中日雙語(yǔ)整理)
瑠璃の邂逅
【翼団兵士甲】
「阿修羅様、偵察兵が戻りました。城外でコソコソと道を探している女を見(jiàn)つけました?!?/p>
阿修羅大人,您下令派出去的偵察兵回來(lái)了。他們找到了一個(gè)在城外鬼鬼祟祟探路的女人。
【阿修羅】
「道を探している女?連れて來(lái)い。」
探路的女人?帶上來(lái)。
華やかな衣服が亂れた女が、偵察兵に連れられてきた。
一個(gè)衣著華貴卻凌亂,看起來(lái)十分狼狽的女人被偵察兵帶了上來(lái)。
【阿修羅】
「お前は何者だ。なぜ瑠璃城の外を徘徊している?」
你是什么人,為什么在琉璃城外徘徊?
【???(毘瑠璃)】
「…………」
【阿修羅】
「黙るのか?俺が口を開(kāi)かせてやる?!?/p>
不說(shuō)話?我有的是方法能讓你說(shuō)。
【帝釈天】
「阿修羅、怪しい女を捕まえたと聞いたが。待て、この人は…………阿修羅、彼女を解放してくれ。あなたは毘瑠璃か?」
阿修羅,我聽(tīng)說(shuō)剛剛抓到了一個(gè)可疑的女人。等等,這個(gè)人…………阿修羅,快給她解綁吧。你是毗琉璃嗎?
【毘瑠璃】
「あなたは誰(shuí)?なぜ私のことを?」
你是誰(shuí),竟然認(rèn)得我?
【帝釈天】
「十?dāng)?shù)年前、善見(jiàn)城の祭典の時(shí)、貴族達(dá)は十天衆(zhòng)様の所に集まっていた。私も、父や兄とその場(chǎng)にいた。あなたはもう忘れているかもしれないが、あの時(shí)あなたは蘇摩と一緒にいた?!?/p>
十?dāng)?shù)年前善見(jiàn)城祭典之時(shí),各個(gè)貴族世家都前往王殿拜會(huì)十天眾大人。我和父親兄長(zhǎng)也在朝拜之列。你大概已經(jīng)忘了,但我還記得當(dāng)時(shí)你與蘇摩也在王殿中。
【毘瑠璃】
「十?dāng)?shù)年前の祭典、確かに姉様と一緒だった……よく覚えているのね。」
十?dāng)?shù)年前的祭典,我確實(shí)和姐姐一起參加過(guò)……你的記性竟然這么好。
【阿修羅】
「貴族の方だったのか?!?/p>
原來(lái)是位貴族小姐。
【帝釈天】
「阿修羅、毘瑠璃は瑠璃城の城主だ?,娏С扦摔隙摔纬侵鳏い搿LK摩と毘瑠璃の二人姉妹、この方が妹の毘瑠璃だ?!?/p>
阿修羅,毗琉璃是琉璃城的城主。琉璃城的城主有兩位,蘇摩和毗琉璃兩姐妹,這一位是其中的妹妹毗琉璃。
【阿修羅】
「城が他族の手に落ちているのに、なぜ城主が城外を徘徊している?もう一人の城主、蘇摩はどこだ?」
既然是城主,為何城池失守落入他族之手,自己卻在城外徘徊?另一位城主蘇摩又在何處?
【毘瑠璃】
「私に質(zhì)問(wèn)する前に……まずは名乗ってもらえないかしら。」
你們與其質(zhì)問(wèn)我……不如先告訴我你們到底是什么人。
【阿修羅】
「俺は阿修羅、彼は帝釈天だ。俺達(dá)は民兵翼の団を束ねる者だ。十天衆(zhòng)の依頼を受け、鬼王迦樓羅とやつの竜巣城を討伐しにきた?!?/p>
我是阿修羅,他是帝釋天。我們都是民兵團(tuán)翼之團(tuán)的首領(lǐng)。受十天眾委托,前來(lái)攻克鬼王迦樓羅的龍巢城。
【毘瑠璃】
「ほ、本當(dāng)に……?なにか証明できるものはある?」
怎,怎么可能……?口說(shuō)無(wú)憑,你們可有證據(jù)?
【帝釈天】
「十天衆(zhòng)からの依頼書(shū)、そして貴族の印章も持っている?!?/p>
我這里有十天眾下達(dá)的委托文書(shū),如果你想看,我還保留有貴族家的印信。
【毘瑠璃】
「そういうことだったの……」
原來(lái)如此……
【阿修羅】
「どうした?まさか俺達(dá)の名を名乗るやつがいたのか?」
怎么了?難道有人假冒過(guò)我們?
【毘瑠璃】
「……そのとおり……翼の団の使者と名乗る者のせいで、鬼族の罠にはまってしまった。數(shù)日前の朝、ある天人の小隊(duì)が瑠璃城へやってきて、救援を求めた。迦樓羅を討伐する翼の団だと名乗った。金翅鳥(niǎo)の罠にはまったと。やっとの思いで抜け出し、助けを求めにここまで來(lái)た。もし翼の団がやられたら、次は瑠璃條だと。だから私と姉様は兵を送った。まさか迦樓羅の詭計(jì)だったなんて、夢(mèng)にも思わなかった。私たちは待ち伏せされた。姉様は私をかばって迦樓羅に攫われ、行方不明になった?!?/p>
……沒(méi)錯(cuò)……我和姐姐是因?yàn)橛腥思倜耙碇畧F(tuán)的信徒,才中了鬼族的奸計(jì)。數(shù)日前的早上,一支天人小隊(duì)來(lái)到琉璃城門(mén)下,向我們求援。他們自稱(chēng)是討伐迦樓羅的翼之團(tuán),不慎落入金翅烏的陷阱。他們拼了性命才突出重圍來(lái)求援,如果不能為翼之團(tuán)解圍,琉璃城也岌岌可危。我和姐姐當(dāng)即整兵出城,不料這一切竟是迦樓羅的詭計(jì)。我們?cè)獾椒鼡簦憬銥榱俗屛姨优?,被迦樓羅擄走,下落不明。
【阿修羅】
「つまり、もう一人の城主は迦樓羅のところに?!?/p>
那么另一位城主,是在迦樓羅手中了。
【帝釈天】
「蘇摩は名高き戦乙女、迦樓羅に謀られるとは?!?/p>
蘇摩是前線有名的女武神,竟會(huì)被迦樓羅設(shè)計(jì)。
【毘瑠璃】
「事態(tài)は深刻だと知った私は、急いで瑠璃城に戻った。私達(dá)が留守にしている間に、瑠璃城は鬼族に占領(lǐng)されていた……やつらは兵を殺し、民を人質(zhì)にした。迂闊に手出しできない。私と殘存部隊(duì)は城外を徘徊することしかできなかった。」
我知道大事不好,連夜趕回琉璃城。卻發(fā)現(xiàn)鬼族在我們二人出城之際占領(lǐng)了琉璃城……他們屠殺了城中守衛(wèi),挾持百姓作為人質(zhì),讓我們難以入城。我和殘部只能在城外周旋。
【帝釈天】
「なるほど、そういうことなら、今は瑠璃城を取り返すのが先決だ?!?/p>
原來(lái)事情是這樣,那么當(dāng)務(wù)之急,得先解決琉璃城陷落一事。
【毘瑠璃】
「瑠璃城の陥落は……私のせい。姉様は一人で行くつもりだった。でも私は心配で。私が無(wú)理を言って姉様についていったりしなければ、瑠璃城を守れたかもしれない……」
琉璃城陷落……這都是我的錯(cuò)。姐姐當(dāng)時(shí)本想一人前去支援,可我實(shí)在擔(dān)心她。若不是我堅(jiān)持與姐姐一同出行,或許還能守住城……
【阿修羅】
「あまり気にするな。お前達(dá)二人でも敵わなかった相手だ。鬼族の兵はお前ら姉妹より強(qiáng)い。城に殘っていたとしても、結(jié)果は同じだっただろう。最?lèi)櫭蚴Г盲皮い郡猡筏欷胜?。?/p>
你也不必在意。你們一同前去,卻還是吃了敗仗。可見(jiàn)鬼族兵力強(qiáng)于你們姐妹。就算你留下守城,結(jié)果可能也沒(méi)區(qū)別,說(shuō)不定還會(huì)丟了性命。
【毘瑠璃】
「あなたの言う通り、どっちにしても、私は役に立てなかった。私の甘さのせいで姉様が攫われ、城の民を苦しませた……」
你說(shuō)的不錯(cuò),我無(wú)論是去是留,都不會(huì)幫到什么。我輕信又失策,害了姐姐,也害了城中的百姓……
【帝釈天】
「落ち著いて。私は阿修羅と同じ主將だけど、常に共に出陣している。あなたのおかげで、私たちは城の狀況を把握できるようになった。」
別急,我和阿修羅雖然同樣是主帥,卻從來(lái)都是一同出戰(zhàn)的。如今,至少我們還多了個(gè)對(duì)城中境況熟悉的引路人。
【毘瑠璃】
「お願(yuàn)い、鬼族の手から瑠璃城を取り戻して!姉様を助けて!その代わり、瑠璃城は今後、翼の団の後ろ盾になる!鬼族は城の天人から抵抗する気力を奪うために、捕虜達(dá)に玉醸を飲ませた。早く助けないと、手遅れになる?!?/p>
我請(qǐng)求你們,請(qǐng)幫我從鬼族手中奪回琉璃城!救回我的姐姐蘇摩!如果能成功,琉璃城從今以后,愿意成為翼之團(tuán)的后盾!鬼族為了讓城中的天人無(wú)力反抗,逼迫俘虜們服下了玉釀。如果不盡快解救他們,后果不堪設(shè)想。
【阿修羅】
「玉醸?そんなものを無(wú)理やり飲ませたのか?!?/p>
玉釀?他們竟然逼人吃這種東西。
【毘瑠璃】
「ええ。一時(shí)的に兵士の力を増幅させる神薬だと言われているけれど……実際は幻覚を起こすもの。戦士も一般人も、飲むと病的な夢(mèng)に浸ってしまう。痛みを感じないし、死も恐れない。これが兵士の力が増幅すると言われている所以。玉醸を長(zhǎng)期間飲み続けると、霊神體は力を失ってしまう?!?/p>
是的。傳聞中玉釀是能讓士兵一時(shí)力量大增的神藥,但……玉釀本質(zhì)上是在制造美好的幻覺(jué)。無(wú)論是戰(zhàn)士還是普通人,服用后都會(huì)沉浸在一種病態(tài)的滿足感里。沒(méi)有痛覺(jué),也不畏懼死亡,所以會(huì)有讓士兵力量大增的說(shuō)法。長(zhǎng)期服用玉釀,會(huì)讓天人的靈神體失效。
【帝釈天】
「…………」
【阿修羅】
「瑠璃城が落とされたのはいつだ?」
琉璃城已經(jīng)失守多久了?
【毘瑠璃】
「もう七日前になる。老人や體の弱い人達(dá)はもう限界かもしれない……どうか彼らを助けて!」
已經(jīng)七天了。城中的老弱病殘,怕是要撐不住……我懇請(qǐng)二位救人!
【阿修羅】
「お前に言われなくても、俺も帝釈天もそのつもりだ。城にいる民を助け、罪を犯した鬼族を粛清する?!?/p>
就算你不說(shuō),我和帝釋天也不會(huì)坐視不管。無(wú)論是為了城中平民,還是為了懲戒那些犯下惡行的鬼族。
【帝釈天】
「我々の兵力では正面突破も可能だが、その場(chǎng)合、鬼族は必ず城の民に危害を加える?!?/p>
以我們的兵力,正面強(qiáng)攻也未嘗不可,但鬼族一旦反抗,必定會(huì)危及城中百姓。
【阿修羅】
「城內(nèi)から生まれた動(dòng)亂だったら?」
若戰(zhàn)亂是從城中發(fā)起?
【帝釈天】
「というと?」
阿修羅你是說(shuō)?
【阿修羅】
「同じ方法でやり返す。変裝して城に紛れ込む。隙をついて頭領(lǐng)を討ち、城門(mén)を開(kāi)ける。平民が逃げたら、翼の団を城內(nèi)に突入させ、一気にかたをつける?!?/p>
不如以其之道還治其身。我們喬裝混入城中,趁他們措手不及時(shí),先斬殺首領(lǐng),借勢(shì)解放城門(mén)。待平民出逃后,翼之團(tuán)大軍殺入城內(nèi),里應(yīng)外合,一舉奪城。
【帝釈天】
「悪くない策だが、どうやって変裝して城に紛れ込む?」
這計(jì)策倒是可以嘗試,那么我們要如何喬裝入城?
【阿修羅】
「俺に考えがある。お前と城主様の協(xié)力が必要だ?!?/p>
我倒是有個(gè)法子,只是要委屈你和城主小姐了。
【毘瑠璃】
「瑠璃城の民を助けるためなら、どんなことでもしてみせる?!?/p>
只要能救下琉璃城中的百姓,不論是什么樣的委屈,我也無(wú)所謂。
【帝釈天】
「それで、その考えとは?」
到底是什么法子?
【阿修羅】
「すぐにわかるさ。そうだ、酒呑童子、お前達(dá)の力も貸してほしい。天人の気配を、鬼族の気配に見(jiàn)せかける方法はないか?」
等會(huì)你們就知道。對(duì)了,酒吞童子,還要借你們的力量一用。不知道你們有沒(méi)有把天人的氣息偽裝成鬼族的方法?
【鬼王酒呑童子】
「お安い御用さ、俺様が術(shù)をかけてやる?!?/p>
這有什么難的,本大爺劃個(gè)咒就是。
……少し時(shí)間が経った後、瑠璃城外
——一段時(shí)間后,琉璃城外
【雷公鬼】
「何者だ?」
來(lái)的是什么人?
【阿修羅】
「俺達(dá)はこの付近の鬼族だ。善見(jiàn)城の辺境で金銀財(cái)寶を手に入れた。日も暮れたし、中で休ませてほしい?!?/p>
我們是這附近的鬼族,在善見(jiàn)城搶了批金銀珠寶,天色已晚,想借住在城里。
【雷公鬼】
「この城は封鎖されている。他を當(dāng)たれ!」
這里封城了,你們繞道吧!
【阿修羅】
「善見(jiàn)城で珍しい品が手に入った、天人の王家の職人にも造れない珍品だ。磨き上げられた玉や、金と銀はもちろん、瑠璃珠もいくらでもある。一晩泊めてくれるなら、代わりに好きなものをやる?!?/p>
我這里的可是有善見(jiàn)城都不多見(jiàn)的珍品,天人皇室的工匠都比不過(guò)。連鐵珠子都打磨得直發(fā)光,閃閃亮亮的金銀不用說(shuō),琉璃珠更是多的不要錢(qián)一樣。幾位要是方便讓我們借住一晚,不如直接打開(kāi)箱子挑幾件最光鮮的?
【雷公鬼】
「たわけが!そんなもので買(mǎi)収されるか!」
笑話!我們豈會(huì)被幾件珠寶首飾收買(mǎi)!
【翠甲鬼】
「だが瑠璃珠は、なかなか見(jiàn)れない希少品だぞ……」
可是琉璃珠,那可是難得一見(jiàn)的好東西……
【阿修羅】
「これほどの品だ、城に入れてくれないと、野良の鬼に盜られてしまう。鬼に盜られるより、城の皆がもらってくれたほうがいい。」
這樣的好東西,若是不進(jìn)城,怕是一晚上就讓野鬼?yè)尮饬?。與其便宜了野鬼,不如讓給城里的諸位。
【金翅鳥(niǎo)甲】
「そうだ、城に入れないと、鬼に盜られてしまう。彼らを城に入れて、俺達(dá)がこれを……」
就是,你看他也說(shuō)了,要是不進(jìn)城,偷也讓人偷沒(méi)了。不如我們就放進(jìn)來(lái),就讓他送給咱們……
【雷公鬼】
「愚か者め!こんな物に買(mǎi)収されて!もし何かあったら、迦樓羅様に言いつけて、お前が隠している金を取り上げるからな!」
沒(méi)出息!幾顆珠寶就讓人收買(mǎi)了!要是壞了事,回去告訴迦樓羅大人,把你窩里的金子全拿去融了!
【阿修羅】
「それと、天人の貴族を二人捕らえた?,娏е椁郅嗓扦悉胜い?、中々の上玉だ、酒のつまみにどうだろう?!?/p>
我這里正好還有兩個(gè)在城外抓來(lái)的天人貴族。雖然沒(méi)有琉璃珠金貴,但是細(xì)皮嫩肉的,不如也獻(xiàn)給諸位當(dāng)下酒菜。
【翠甲鬼】
「見(jiàn)せてみろ!」
先讓我們看看再說(shuō)!
【金翅鳥(niǎo)甲】
「……ん?!こ、これは瑠璃城の城主毘瑠璃だぞ!」
……嗯?!這、這是琉璃城的城主毗琉璃!
【翠甲鬼】
「何日追っても見(jiàn)つけられなかったのに、まさかお前が!」
我們對(duì)她圍追堵截了這么些天,都沒(méi)能抓到,竟然被你撿了便宜?
【雷公鬼】
「開(kāi)け、城門(mén)を開(kāi)け!」
開(kāi)城門(mén),開(kāi)城門(mén)!
皆が重い荷物を城に運(yùn)び、鬼族に変裝した阿修羅が毘瑠璃と帝釈天を運(yùn)んだ。
一行人推著數(shù)十個(gè)沉甸甸的箱子入城,偽裝成鬼族的阿修羅押送著毗琉璃和帝釋天。
【鬼族の頭】
「毘瑠璃を捕まえたのはお前か?この女はずる賢い、どうやって生け捕りにした?」
就是你抓到了出逃的毗琉璃?這女人詭計(jì)多端,你是怎么活捉了她的?
【阿修羅】
「俺はただ、運(yùn)がよかっただけさ。俺はあの時(shí)、善見(jiàn)城から出てきた、天人の貴族の占い師を狙っていたんだ。見(jiàn)た感じ身なりがかなり良いし、荷物も少なくない。これは當(dāng)たりだと思った。機(jī)をうかがっているうちに、突然女が助けを求めに現(xiàn)れて、地面に跪いて泣いて騒いだ。それでついでに女も攫ったんだ?!?/p>
我怎么能跟大人們比,不過(guò)是走運(yùn)。我當(dāng)時(shí)在路上盯上一位從善見(jiàn)城出來(lái)的天人貴族占卜師。我看他穿金戴銀,珠光寶氣,還跟著不少隨從拿行李,就知道肯定是只肥羊。本來(lái)跟了他半路準(zhǔn)備找時(shí)機(jī),沒(méi)想到突然冒出個(gè)女人向他求助,跪在地上又哭又鬧。于是我干脆順帶一并搶了。
【鬼族の頭】
「瑠璃城の城主が、占い師に助けを乞うのか?その占い師も只者じゃないな?」
讓前琉璃城城主跪地請(qǐng)求的占卜師?還有這樣的神人?
【阿修羅】
「善見(jiàn)城の辺境で、天人から聞いた話だが、彼には神通力があるらしい。彼は非凡な人物で、予言の力があり、十天衆(zhòng)もこいつに戦況を占ってもらっている。毎回的中するそうだ。十天衆(zhòng)がもっとこいつを信用していれば、とっくに戦爭(zhēng)を終わらせていただろう。鬼族など敵ではないはずだ。そんな占い師と女を、金翅鳥(niǎo)様に獻(xiàn)上します?!?/p>
之前我在善見(jiàn)城邊境,聽(tīng)天人說(shuō)起他的神通。說(shuō)這人十分不凡,有預(yù)言之力,一直專(zhuān)門(mén)為十天眾獻(xiàn)占卜之舞,預(yù)測(cè)戰(zhàn)勢(shì),百驗(yàn)百靈。如果十天眾能好好聽(tīng)他的,肯定早就打了勝仗,鬼族根本不用放在眼里。這才想到把這占卜師和女人一起,獻(xiàn)給諸位大人。
【鬼族の頭】
「本當(dāng)にそんな神通力があるのか?連れて來(lái)い、金翅鳥(niǎo)一族の運(yùn)勢(shì)を占わせよう。次はどこを攻めたらいい?善見(jiàn)城を占領(lǐng)できないだろうか?!?/p>
竟有這等神通?來(lái)來(lái)來(lái),讓他上來(lái),給我金翅烏一族占卜占卜運(yùn)勢(shì)??纯唇酉聛?lái)該打去哪里,能不能順利奪下善見(jiàn)城。
阿修羅が縛られた占い師を連れてきて、縄を解いた。
阿修羅將被捆住的占卜師帶了上來(lái),解開(kāi)了繩子。
【鬼族の頭】
「お前が天域で有名な占い師か?」
你就是他們說(shuō)的名震天域的占卜師?
【帝釈天】
「恐縮です。未來(lái)を予測(cè)し、良くない運(yùn)命を避けられるよう、占いをするまでです。あとは占いの舞いができます。場(chǎng)を盛り上げ、盃を通してその人の運(yùn)命を覗くことができます?!?/p>
大人,不敢當(dāng),不過(guò)會(huì)些占卜,能預(yù)測(cè)未來(lái)局勢(shì),能幫人改命,避免不必要的麻煩。另外還會(huì)些卜祝之舞,能為宴會(huì)助興,舞完之后,還能通過(guò)酒杯,窺視飲酒之人的命運(yùn)。
【鬼族の頭】
「そういうことなら、踴ってもらおうか!」
既然如此,你給我們來(lái)個(gè)卜祝之舞!
【雷公鬼】
「神通力を持つ占い師だと?俺達(dá)にも見(jiàn)せろ!」
什么神通的占卜師,也給我們瞧瞧!
【鬼族の頭】
「さあ、宴だ!」
來(lái)人,設(shè)慶功宴!
宴會(huì)の場(chǎng)で、帝釈天が鬼族の頭目に酒を注ぐ。そして占いの舞いを披露し、徐々に油斷させていく。
宴會(huì)上,帝釋天先為鬼族頭目斟酒,接著跳卜祝之舞助興,使他逐漸喪失了警惕。
【阿修羅】
「迦樓羅の鬼族の軍隊(duì)は戦闘に長(zhǎng)けている。天人の城を落とすことなど造作もない?,娏С扦馐证巳毪盲郡长趣坤?、占いなどせずに、このまま一気に本城まで攻めるべきでは?」
迦樓羅帶領(lǐng)的鬼族軍驍勇善戰(zhàn),勢(shì)如破竹,不費(fèi)吹灰之力就打到了深淵對(duì)岸的天人領(lǐng)域。如今琉璃城也是囊中物,又何須什么占卜,難道不該一鼓作氣打到都城去?
【鬼族の頭】
「迦樓羅様もそのつもりだったが、正規(guī)軍より手強(qiáng)い民兵が出てきたんだ。頭領(lǐng)の天人は二人いる。阿修羅と帝釈天だ。阿修羅は強(qiáng)大な力の持ち主で、知勇兼?zhèn)洹㈥L神と言っても過(guò)言ではない。迦樓羅様も言っていた、一騎打ちで敵う相手ではないと。帝釈天は融通が利き、人々から敬愛(ài)され、偵察と計(jì)略を得意とする。我が軍は何度もやつらの罠にはまってしまった。二人の連攜を破るのは至難の業(yè)だ?!?/p>
本來(lái)正是迦樓羅大人的計(jì)劃,然而這些年不知從哪冒出一群比正規(guī)軍還能打的民兵來(lái)。領(lǐng)頭的兩個(gè)天人,一個(gè)叫阿修羅,一個(gè)叫帝釋天。阿修羅力量強(qiáng)大,有勇有謀,說(shuō)是戰(zhàn)神也不為過(guò)。連迦樓羅大人都曾說(shuō)過(guò),論單打獨(dú)斗,怕不是對(duì)手。而帝釋天為人圓滑,深得人心,善于偵察和布局。多次使我們的軍隊(duì)落入陷阱有去無(wú)回,他們兩人配合起來(lái),根本無(wú)從招架。
【阿修羅】
「それなら、やつらの弱點(diǎn)を突けばいいのでは?」
既然如此,不如攻擊他們的弱點(diǎn)?
【鬼族の頭】
「やつらはお互いの力を補(bǔ)い合っていて、つけ入る隙がない。しかし、今はそうでも、今後はどうかな?!?/p>
那兩人能力互補(bǔ),又配合默契,讓人找不出破綻。但是現(xiàn)在沒(méi)有,以后就難說(shuō)。
【阿修羅】
「ほう?」
哦?
【鬼族の頭】
「相互補(bǔ)完から、対立関係に変えるのは容易い。いずれ十天衆(zhòng)があいつらを仲違いさせるだろう。お互いのことを信じられなくなった時(shí)、貴族である帝釈天と、そうでない阿修羅の連攜は、そこで終わるだろう。亂暴な阿修羅は黙っていられないはずだ。迦樓羅様はその日を待っている。遅かれ早かれ、あの二人には行き違いが生じる?!?/p>
所謂互補(bǔ),和對(duì)立其實(shí)只一念之差,十天眾那群小人,肯定會(huì)想方設(shè)法挑撥關(guān)系。一旦種下多疑的種子,就算帝釋天和阿修羅再志同道合,也依然是個(gè)貴族。阿修羅其人性格暴戾,一定會(huì)趕盡殺絕。所以迦樓羅大人命我們按兵不動(dòng),等候時(shí)機(jī),那兩人早晚會(huì)有分崩離析的一天。
【阿修羅】
「お前はその日まで待てないけどな?!?/p>
可惜你怕是看不到那一天了。
【鬼族の頭】
「何か言ったか?」
我有些醉了,你剛才說(shuō)了什么嗎?
【阿修羅】
「何も。聞き間違いだろう。ところで、おい、占い師、いつまで踴っているつもりだ。」
什么都沒(méi)有,你一定是聽(tīng)錯(cuò)了。不過(guò)要我說(shuō)的話,喂,你這占卜師已經(jīng)舞了這么久,也該舞出個(gè)結(jié)果了。
【帝釈天】
「もう少しで終わります。」
兩位大人,還差一點(diǎn)我就能完成了。
【阿修羅】
「よし、こっちに來(lái)い。」
不錯(cuò),你過(guò)來(lái)吧。
帝釈天が鬼族頭目と阿修羅の前に來(lái)た。
帝釋天被傳到鬼族頭目和阿修羅座前。
【帝釈天】
「天地の霊気を集め終わり、天の運(yùn)びが分かりました。あとは最後の一歩です。両手で盃を持ち上げてください。手を放してはいけません。俯いたまま、集中してください。あなたは近々災(zāi)難に見(jiàn)舞われるでしょう。軍の統(tǒng)帥であるあなたは、人を沢山殺してきたでしょう。このような災(zāi)難に見(jiàn)舞われても、仕方ありません。あまり気にしないでください?!?/p>
我已經(jīng)匯聚了天地的靈氣,知曉了天道的走向,現(xiàn)在只差最后一步。請(qǐng)大人將酒杯端上前來(lái),務(wù)必雙手握住杯盞,不能松手,要聚精會(huì)神,不能抬頭。大人最近會(huì)有一場(chǎng)劫數(shù)。不過(guò)大人是一軍統(tǒng)帥,殺人無(wú)數(shù),這種劫數(shù)想必也是常事,不必太放在心上。
【鬼族の頭】
「それはいつだ?命に関わるのか?避けられるのか?」
是什么時(shí)候?會(huì)不會(huì)危害性命?可有辦法破解?
【帝釈天】
「ふふ……避けられないさ?!?/p>
呵呵呵……破解不了。
【鬼族の頭】
「何?!」
什么?!
【帝釈天】
「なぜなら、あなたは今夜死ぬのだから?!?/p>
因?yàn)榇笕四慕贁?shù),就是會(huì)死在今晚啊。
【鬼族の頭】
「う、噓だ!!」
你、你在說(shuō)謊??!
次の瞬間、鬼族頭目の喉は、剣に貫かれた。そして剣はそのまま胸に向かって振り下ろされ、彼は真っ二つになった。
還沒(méi)能說(shuō)完,一柄長(zhǎng)劍從鬼族頭目的喉嚨里自后向前穿了出來(lái)。阿修羅的劍刺穿了鬼族頭目的喉嚨后,又向下劃開(kāi)了他的胸口,直接將他劈成了兩半。
【阿修羅】
「噓じゃない、俺が実現(xiàn)にしたからな。」
是不是說(shuō)謊,我實(shí)現(xiàn)它,不就變成真的了嗎?
【金翅鳥(niǎo)甲】
「首領(lǐng)??!」
首領(lǐng)!!
【雷公鬼】
「衛(wèi)兵!この裏切り者を抑えろ!」
衛(wèi)兵列隊(duì)!給我拿下這個(gè)叛徒!
【阿修羅】
「裏切り者?それは違うだろう。お前らの仲間になった覚えはないからな?!?/p>
叛徒?那我也得先和你們是一道才行啊。我可不記得,什么時(shí)候跟你們這群惡鬼稱(chēng)兄道弟過(guò)。
阿修羅の妖気が消え、代わりに霊神體が現(xiàn)れた。六本の觸手が鬼族と金翅鳥(niǎo)に襲いかかる。
阿修羅身上的妖氣消失,取而代之的是突然出現(xiàn)的靈神體,六條觸手朝著殿內(nèi)的鬼族和金翅烏襲去。
【翠甲鬼】
「うわあああ?。?!」
嗚啊啊啊?。。。?/p>
【雷公鬼】
「殺さないで、殺さないで!俺はただ命令通りにしていただけだ!」
不要?dú)⑽?,不要?dú)⑽?!我只是奉命行事?/p>
【金翅鳥(niǎo)甲】
「この黒い觸手、まさか、お前が……」
這黑色的觸手,難道說(shuō),你就是——
觸手が鬼族の顎を切り落とし、血を吐いた鬼族はこれ以上話すことができなくなった。
觸手?jǐn)財(cái)嗔藧汗淼南掳?,他口吐鮮血,大睜著雙眼卻不能說(shuō)話。
【阿修羅】
「冥土の土産に俺の名前を教えてやる。俺は阿修羅だ、來(lái)世でも忘れるな。」
黃泉路上記好我的名字。我是阿修羅,來(lái)世也別忘了。
【帝釈天】
「毘瑠璃、地下に行って監(jiān)禁されている平民を解放してくれ。翼の団と瑠璃城の兵士も、箱から出てきてくれ?!?/p>
毗琉璃,你先去地下解放被關(guān)押的平民吧。至于諸位翼之團(tuán)和琉璃城的士兵,可以從箱子里出來(lái)了。
數(shù)十人の精兵が、寶箱に偽裝した箱から出てきた。
幾十名精銳士兵,從偽裝成寶箱的巨型箱子中爬出。
【帝釈天】
「瑠璃城の元衛(wèi)兵達(dá)は、城壁に行って城門(mén)を開(kāi)けてください!殘りの者は、私と阿修羅と共に、鬼族を迎え撃つ!酒呑童子、茨木童子、力を貸してください?!?/p>
前琉璃城守衛(wèi)的諸位,請(qǐng)前往城墻去開(kāi)城門(mén)!剩下的人,隨我和阿修羅迎戰(zhàn)城中的鬼族守軍!酒吞童子,茨木童子,也請(qǐng)二位助我們一臂之力。
【煉獄茨木童子】
「ふん、私に恥をかかせた借り、今返してやる!」
哼,之前欺侮我茨木童子的鬼族,現(xiàn)在正好讓我把債討回來(lái)!
【鬼王酒呑童子】
「もう來(lái)ちまったし、やってやるよ。だが俺様はお前の部下じゃねえ。つまらなかったら、帰るからな?!?/p>
既然來(lái)了,我就幫人幫到底,不過(guò)我酒吞童子可不是你的下屬。若是太無(wú)趣了,本大爺可是不奉陪的。
【阿修羅】
「翼の団の戦士よ、俺に続け!邪魔する者は容赦なく殺せ!」
翼之團(tuán)的戰(zhàn)士們,隨我出擊!所有擋路的,一律格殺勿論!
【翼団兵士甲】
「はっ!」
是!
【藍(lán)爪鬼】
「こんな強(qiáng)い部隊(duì)、どっから湧いてきやがったんだ!太刀打ちできねえ!」
這是從哪里冒出來(lái)的一支這么強(qiáng)的軍隊(duì)!竟打得我們無(wú)法招架!
【雷公鬼】
「退け!しまった、うわああ!俺の目が!手が!」
快撤!糟了,嗚啊??!我的眼睛!我的手!
【金翅鳥(niǎo)甲】
「阿修羅だ!阿修羅が來(lái)るぞ!逃げろ!」
是阿修羅!阿修羅打過(guò)來(lái)了!快逃命??!
【藍(lán)爪鬼】
「あああ!阿修羅だ!逃げろ!」
啊啊?。∈前⑿蘖_!快逃!
【阿修羅】
「ははは……叫べ、絶望するがいい!お前らが我が一族を殺し、罪のない一般人を巻き込んだ。一人も逃がさん!今日がお前らの命日だ。」
盡管哭號(hào),盡管絕望吧!侵害我的族人,將無(wú)辜百姓拉入戰(zhàn)局的,一個(gè)都不會(huì)放過(guò)!今天就是你們的死期。
その夜、城にいた鬼族は殲滅された。城門(mén)が開(kāi)かれ、待機(jī)していた翼の団が入城した。
當(dāng)夜,城中的鬼族被殲滅,城門(mén)大開(kāi),城外駐扎的翼之團(tuán)也進(jìn)入城內(nèi)。
【毘瑠璃】
「もう安全だから、皆出てきて?!?/p>
已經(jīng)安全了,大家都出來(lái)吧。
【天人の民甲】
「もう……助からないと思っていた?!?/p>
我還以為……再也看不到這天了。
【天人の民乙】
「毘瑠璃様のおかげです?!?/p>
多虧了毗琉璃大人。
【毘瑠璃】
「私ではなく……そちらの皆さんにお禮を。」
我并不值得感謝……要謝就謝那邊的人吧。
【天人の民丙】
「彼らは何者ですか?先頭を歩いている黒き戦士は、誰(shuí)ですか?」
那些是什么人?那個(gè)走在最前面的黑色戰(zhàn)士,他又是誰(shuí)?
【毘瑠璃】
「彼らが、侵入者から辺境を守っている翼の団。あの黒き戦士は、闘神阿修羅?!?/p>
那些就是一直以來(lái)在邊境,從入侵者手中保護(hù)我們的翼之團(tuán)。而那位黑色戰(zhàn)士,是戰(zhàn)神阿修羅。
……瑠璃城、翼の団の臨時(shí)拠點(diǎn)
——琉璃城,翼之團(tuán)臨時(shí)營(yíng)地
【煉獄茨木童子】
「おい、帝釈天、いい酒をもらったぞ。ん?どうした、勝ったのに浮かない顔だな?!?/p>
喲,帝釋天,剛才有人送給我一壇好酒。嗯?你怎么打了勝仗還悶悶不樂(lè)。
【鬼王酒呑童子】
「困った事でもあるのか?」
是又遇到了什么難事?
【帝釈天】
「瑠璃城の守りは薄い。毘瑠璃の怪我も治っていない。また狙われるかもしれない。あとで瑠璃城の民を慰撫してくる。毘瑠璃と瑠璃城を守っていてほしい?!?/p>
琉璃城守衛(wèi)不足,毗琉璃又是重傷未愈,恐怕會(huì)讓人鉆空子。稍后我要去安撫一下琉璃城的平民,也希望二位能夠一同保護(hù)毗琉璃和琉璃城。
【煉獄茨木童子】
「頼み事をするのも、いい加減にしてくれないか?!?/p>
你們這些天人,提的要求未免一個(gè)一個(gè)過(guò)于得寸進(jìn)尺。
【鬼王酒呑童子】
「丁度いい、瑠璃城を回ってみたかったところだ?!?/p>
也好,正好我也想看看這琉璃城的風(fēng)光。
【煉獄茨木童子】
「友!」
摯友!
【帝釈天】
「それはよかった、助かる?!?/p>
那就太好了,真是幸虧遇到了二位。
【煉獄茨木童子】
「ふん、辛気臭い顔して。酒は譲ってやる。私は友ともっといい酒を探してくる?!?/p>
哼,看你悶悶不樂(lè)的,不如這壇酒就送給你了。我和摯友去城里看看有沒(méi)有更好的酒。
【帝釈天】
「ありがとう、茨木童子?!?/p>
真是謝謝你,茨木童子。
……瑠璃城、翼の団の臨時(shí)拠點(diǎn)內(nèi)
——琉璃城,翼之團(tuán)臨時(shí)營(yíng)帳內(nèi)
【帝釈天】
「いい酒を持ってきた、一緒に飲もうよ。見(jiàn)事な戦いだったのに、黙っていなくなるなんて。らしくないね、阿修羅?!?/p>
我?guī)Я藟诲e(cuò)的酒,一起喝吧。分明剛打了一場(chǎng)漂亮的勝仗,你卻不告而別。這可不像你,阿修羅。
【阿修羅】
「なに、昔を思い出しただけさ。俺が住んでいた村も、瑠璃城と同じように悪鬼に支配されていた。村の人たちは食糧にされるか、人質(zhì)にされた。女は蘇摩のように攫われ、行方不明になった?!?/p>
沒(méi)什么,只是想起了一些陳年舊事。曾經(jīng)我居住的村莊,也像琉璃城這樣被惡鬼控制過(guò)。村中的天人都被當(dāng)作是口糧或人質(zhì)。女人們則像蘇摩那樣被擄走,不知所蹤。
【帝釈天】
「……」
【阿修羅】
「あの時(shí)の俺には、今のような力はなかった。大事な人が攫われるのを、ただ見(jiàn)ていることしかできなかった?!?/p>
當(dāng)時(shí)的我不像如今。只能看著平民被屠殺、重要的人被帶走。
【帝釈天】
「阿修羅、昨日鬼族のところで見(jiàn)せた占いの舞いだけど、あれはでたらめではないんだ。盃を通して運(yùn)命を覗く。十中八九當(dāng)たる?!?/p>
阿修羅,昨天我在金翅烏那用的卜祝之舞,可不是胡說(shuō)八道。用酒杯窺視命運(yùn),我還是能預(yù)知十之八九的。
【阿修羅】
「本當(dāng)か?ならやってみてくれ?!?/p>
你還真會(huì)嗎,給我算算吧。
【帝釈天】
「盃を私に。……………………………………………………(……まさか、二回も?)」
杯子給我?!ā褂袃山伲浚?/p>
【阿修羅】
「もういいのか?」
好了嗎?
【帝釈天】
「災(zāi)難はないけれど、運(yùn)命が劇的に変化する。幸い、助けてくれる人がいる。」
你雖命中無(wú)劫,但命途多舛,旦夕禍福。不過(guò)幸運(yùn)的是,總有貴人相助。
【阿修羅】
「ありがとう、帝釈天。しばらく一人にさせてくれ。」
謝謝了,帝釋天。讓我獨(dú)自待一會(huì)吧。
……瑠璃城、翼の団の臨時(shí)拠點(diǎn)
——琉璃城,翼之團(tuán)臨時(shí)營(yíng)地
【光明天】
「ここは我々が引き受ける。準(zhǔn)備が出來(lái)次第、竜巣に向かえ。」
這里之后就由我們接管,你們休整一下后,盡快啟程去龍巢要塞。
【翼団武將】
「いい加減にしろ!裝備や補(bǔ)給には困っていないくせに、戦う時(shí)は引きこもって、勝ったら手柄を橫取りするのか?!?/p>
你們不要太過(guò)分!拿著最好的給養(yǎng),戰(zhàn)斗的時(shí)候坐視不管,勝利之后就來(lái)冒功。
【光明天】
「……民兵風(fēng)情が、誰(shuí)に向かって口を聞いている!」
……區(qū)區(qū)民兵團(tuán),竟然敢這樣說(shuō)話!
【正規(guī)軍兵士】
「光明天様に無(wú)禮は許さんぞ!」
不準(zhǔn)對(duì)光明天大人無(wú)禮!
【翼団兵士甲】
「くそ!」
可惡!
【帝釈天】
「光明天様の仰るとおりです、我々もできるだけ出発を急いでおります?!?/p>
不勞光明天大人多說(shuō),我們也希望盡快啟程。
【光明天】
「ほう?帝釈天、物分かりがいいな?!?/p>
哦?帝釋天,你倒是識(shí)趣。
【翼団武將】
「帝釈天様……!しかし……」
帝釋天大人……!可是……
【帝釈天】
「今回翼の団は、十天衆(zhòng)の命を受け瑠璃城を支援しに來(lái)ました。同じ天人一族のためなら、誰(shuí)が鬼族を撃退し、城を取り返そうと、同じことです。光明天様のご指示であれば、我々は従います。ただ……瑠璃城の一件で、翼の団の兵力が消耗しています。數(shù)日の休息が必要かと。英気を養(yǎng)い、鬼王迦樓羅との決戦に備えます?!?/p>
翼之團(tuán)此次出兵,是以十天眾委任之名支援琉璃城。同是為了天人一族,擊退金翅烏,奪回城池,不分你我。光明天大人有什么需要,我們都會(huì)盡力配合。只是……為支援琉璃城,翼之團(tuán)也有兵力的損失,還望在琉璃城附近休整幾日。讓我們的兵士得以休養(yǎng)緩和,以備討伐鬼王迦樓羅一戰(zhàn)。
【光明天】
「ふん、いいだろう。お前、最新の補(bǔ)給物資を翼の団に渡せ。彼らを瑠璃城外で駐屯させろ。」
呵呵,可以。你,把最新一批軍需都帶來(lái),給到翼之團(tuán),安排他們駐扎在琉璃城外。
【正規(guī)軍兵士】
「はっ、光明天様?!?/p>
是,光明天大人。
【光明天】
「翼の団の補(bǔ)給問(wèn)題は、この光明天が解決してやった。貴族であるそなたが、我々に助けてもらう日がくるとは。私の元に來(lái)い。翼の団は、この光明天が面倒をみてやる。帝釈天、そなたの面倒もな。ははははは!」
如此一來(lái),翼之團(tuán)的軍備問(wèn)題,我光明天可為你解決了?你身為貴族之子,竟會(huì)有需要我們接濟(jì)的一天。不如來(lái)我麾下,你養(yǎng)不起的翼之團(tuán),我光明天可還養(yǎng)得起。就是你帝釋天來(lái)了,我也養(yǎng)得起,哈哈哈哈哈!
【帝釈天】
「光明天様、ご冗談を?!?/p>
光明天大人說(shuō)笑了。
【光明天】
「ははは、行くぞ?!?/p>
哈哈哈,我們走。
光明天は帝釈天をじっと見(jiàn)た後、正規(guī)軍を連れて去った。
光明天深深看了帝釋天一眼,帶著正規(guī)軍遠(yuǎn)去了。
【帝釈天】
「我々も準(zhǔn)備しよう。まずは城外で駐屯する?!?/p>
我們也要開(kāi)始準(zhǔn)備了,先到城外駐扎吧。
【翼団兵士甲】
「しかし阿修羅様は……」
但是阿修羅大人……
【帝釈天】
「私が説明する?!?/p>
我會(huì)去和他解釋。
【翼団兵士甲】
「違うんです、阿修羅様は一人で出て行かれました。戻って報(bào)告しようと思ったら、誰(shuí)もいませんでした。外の平民の話によると、ある子供の母親が深淵の裂け目に攫われて、阿修羅様が助けに向かったそうです?!?/p>
不是,阿修羅大人他一個(gè)人走了。我進(jìn)營(yíng)帳匯報(bào),里面空無(wú)一人。外面的平民說(shuō),阿修羅大人聽(tīng)到一個(gè)孩子哭訴母親被抓去附近的深淵縫隙,獨(dú)自下去救人了!
【帝釈天】
「何?!」
什么?!